Tramaine Hawkins - Amazing Grace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tramaine Hawkins - Amazing Grace




Amazing Grace
Изумительная Милость
Hmm, amazing grace, how sweet the sound
Хм, изумительная милость, как сладок этот звук,
That saved a wretch like me
Который спас такую пропащую, как я.
I once was lost, but now I'm found
Когда-то я была потеряна, но теперь я найдена,
Was blind, but now I see
Была слепа, но теперь вижу.
'Twas grace that taught my heart to fear
Это была милость, которая научила мое сердце трепету
And grace, my fears relieved
И милость, которая освободила меня от страхов.
How precious did that grace appear
Как драгоценной эта милость явилась
The hour I first believed
В тот час, когда я впервые уверовала!
Through many dangerous toils and snares
Через множество опасных сетей и ловушек
I have already come
Я уже прошла.
'Twas grace, oh, that brought me safe thus far
Это была милость, о, которая провела меня в безопасности до сих пор,
And grace will lead me home
И милость приведет меня домой.
How sweet, how sweet the name of Jesus sounds
Как сладко, как сладко звучит имя Иисуса
To a true, a true believer's ears
Для ушей истинно верующего!
Yes, and it soothes all His sorrow and it heals all His wounds
Да, и оно успокаивает всю его печаль и исцеляет все его раны,
And drives away each tear, oh
И стирает каждую слезу, о.
(Amazing grace, how sweet the sound)
(Изумительная милость, как сладок этот звук)
(That saved a wretch like me) that saved a wretch, a wretch like me
(Который спас такую пропащую, как я) который спас такую пропащую, пропащую, как я.
I once was lost, but now I, I'm found (but now I'm found)
Когда-то я была потеряна, но теперь я, я найдена (но теперь я найдена).
I was blind, but now I, I see
Я была слепа, но теперь я, я вижу.
Amazing grace, how sweet the sound
Изумительная милость, как сладок этот звук,
That saved a wretch like me
Который спас такую пропащую, как я.
I once was lost, but now, right now I'm found
Когда-то я была потеряна, но теперь, прямо сейчас я найдена.
I was blind, but now I see, mmm
Я была слепа, но теперь я вижу, ммм.





Writer(s): David Paich, Tramaine Hawkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.