Paroles et traduction Tramaine Hawkins - Rescue Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
time,
I
thought
I
knew
the
meaning
of
true
love
Всё
это
время
я
думала,
что
знаю,
что
такое
настоящая
любовь
Searching
here
and
there,
yet
getting
nowhere
Искала
тут
и
там,
но
всё
без
толку
Until
I
found
that
I
was
in
the
right
space
Пока
не
поняла,
что
нахожусь
в
нужном
месте
For
you
to
come
and
rescue
me
from
myself
Чтобы
ты
пришёл
и
спас
меня
от
самой
себя
In
troubled
times,
my
friends
never
know
what
to
say
В
трудные
времена
мои
друзья
не
знают,
что
сказать
You
would
try
to
help,
but
I
would
always
get
in
your
way
Вы
пытались
помочь,
но
я
всегда
становилась
у
вас
на
пути
Until
I
fell
so
low
with
no
other
place
to
go
Пока
я
не
пала
так
низко,
что
мне
больше
некуда
было
идти
You
came
along
and
rescued
me
Ты
пришёл
и
спас
меня
Rescued
me
from
myself
Спас
меня
от
самой
себя
Now
I
can
see
the
plan
Теперь
я
вижу
план
I
placed
it
in
your
hand
Я
вложила
его
в
твои
руки
In
you
I
trust
and
I
believe
В
тебя
я
верю
и
на
тебя
надеюсь
Your
love,
your
healing
power
Твоя
любовь,
твоя
целительная
сила
I
need
it
every
hour
Мне
нужна
каждый
час
I
know
you
hold
my
destiny
Я
знаю,
ты
хранишь
мою
судьбу
Cause
when
I
fell
so
low
Потому
что,
когда
я
пала
так
низко
With
no
other
place
to
go
И
мне
больше
некуда
было
идти
You
came
along
and
rescued
me
Ты
пришёл
и
спас
меня
You
rescued
me
from
myself
Ты
спас
меня
от
самой
себя
(Now
I
can
see
the
plan,
I
placed
it
in
your
hand)
(Теперь
я
вижу
план,
я
вложила
его
в
твои
руки)
In
you
I
trust
and
I
believe
- Oh
yeah
В
тебя
я
верю
и
на
тебя
надеюсь
- О
да
(Your
love,
your
healing
power,
I
need
it
every
hour)
(Твоя
любовь,
твоя
целительная
сила,
мне
нужна
каждый
час)
I
know
you
hold
my
destiny
Я
знаю,
ты
хранишь
мою
судьбу
When
I
fell
so
low
with
no
other
place
to
go
Когда
я
пала
так
низко,
и
мне
больше
некуда
было
идти
You
came
along
and
rescued
me
Ты
пришёл
и
спас
меня
You
rescued
me
from
myself
Ты
спас
меня
от
самой
себя
You
rescued
me
from
myself
Ты
спас
меня
от
самой
себя
When
I
was
searching
Когда
я
искала
Here
and
there,
and
getting,
getting
nowhere
Тут
и
там,
и
всё
без
толку
Until
I
found,
I
was
in
the
right
space
Пока
не
поняла,
что
я
в
нужном
месте
For
you
to
rescue
me
from
myself
Чтобы
ты
спас
меня
от
самой
себя
You
rescued
me
from
myself
Ты
спас
меня
от
самой
себя
One
day
you
found
me
Однажды
ты
нашёл
меня
You
rescued
me
Ты
спас
меня
Now
I
can
see
Теперь
я
вижу
I
placed
it
in
your
hand
Я
вложила
это
в
твои
руки
I
trust
and
I
believe...
Я
верю
и
надеюсь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raynard Miner, Carl Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.