Tramaine Hawkins - Rescue Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tramaine Hawkins - Rescue Me




Rescue Me
Спаси меня
All this time, I thought I knew the meaning of true love
Всё это время я думала, что знаю, что такое настоящая любовь
Searching here and there, yet getting nowhere
Искала тут и там, но всё без толку
Until I found that I was in the right space
Пока не поняла, что нахожусь в нужном месте
For you to come and rescue me from myself
Чтобы ты пришёл и спас меня от самой себя
In troubled times, my friends never know what to say
В трудные времена мои друзья не знают, что сказать
You would try to help, but I would always get in your way
Вы пытались помочь, но я всегда становилась у вас на пути
Until I fell so low with no other place to go
Пока я не пала так низко, что мне больше некуда было идти
You came along and rescued me
Ты пришёл и спас меня
Rescued me from myself
Спас меня от самой себя
Now I can see the plan
Теперь я вижу план
I placed it in your hand
Я вложила его в твои руки
In you I trust and I believe
В тебя я верю и на тебя надеюсь
Your love, your healing power
Твоя любовь, твоя целительная сила
I need it every hour
Мне нужна каждый час
I know you hold my destiny
Я знаю, ты хранишь мою судьбу
Cause when I fell so low
Потому что, когда я пала так низко
With no other place to go
И мне больше некуда было идти
You came along and rescued me
Ты пришёл и спас меня
You rescued me from myself
Ты спас меня от самой себя
(Now I can see the plan, I placed it in your hand)
(Теперь я вижу план, я вложила его в твои руки)
In you I trust and I believe - Oh yeah
В тебя я верю и на тебя надеюсь - О да
(Your love, your healing power, I need it every hour)
(Твоя любовь, твоя целительная сила, мне нужна каждый час)
I know you hold my destiny
Я знаю, ты хранишь мою судьбу
When I fell so low with no other place to go
Когда я пала так низко, и мне больше некуда было идти
You came along and rescued me
Ты пришёл и спас меня
You rescued me from myself
Ты спас меня от самой себя
You rescued me from myself
Ты спас меня от самой себя
When I was searching
Когда я искала
Here and there, and getting, getting nowhere
Тут и там, и всё без толку
Until I found, I was in the right space
Пока не поняла, что я в нужном месте
For you to rescue me from myself
Чтобы ты спас меня от самой себя
You rescued me from myself
Ты спас меня от самой себя
You came along
Ты пришёл
One day you found me
Однажды ты нашёл меня
You rescued me
Ты спас меня
Now I can see
Теперь я вижу
I placed it in your hand
Я вложила это в твои руки
I trust and I believe...
Я верю и надеюсь...





Writer(s): Raynard Miner, Carl Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.