Paroles et traduction Trampolene feat. Peter Doherty - Uncle Brian's Abattoir (feat. Peter Doherty & Jack Jones)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uncle Brian's Abattoir (feat. Peter Doherty & Jack Jones)
Скотобойня дяди Брайана (при уч. Питер Доэрти и Джек Джонс)
My
Uncle
Brian's
abattoir
Скотобойня
моего
дяди
Брайана
If
you
ever
go
insane
Если
ты
когда-нибудь
сойдешь
с
ума
Artificial
weak
or
vain
Станешь
искусственной,
слабой
или
тщеславной
Dangle
dewdrops
from
your
hooter
Капельки
росы
будут
свисать
с
твоего
носика
Fall
in
love
with
your
computer
Влюбишься
в
свой
компьютер
You
can
put
your
life
to
rights
Ты
сможешь
наладить
свою
жизнь
If
you
ever
develop
warts
Если
у
тебя
когда-нибудь
появятся
бородавки
Or
have
anti-social
thoughts
Или
антисоциальные
мысли
If
your
face
is
full
of
lines
Если
твое
лицо
будет
в
морщинах
A
mess
with
unexploded
mines
В
беспорядке,
как
мина
замедленного
действия
You
can
put
your
life
to
rights
Ты
сможешь
наладить
свою
жизнь
When
your
brain
needs
Polyfilla
Когда
твоему
мозгу
понадобится
шпаклевка
Get
me
that
humane
killer
Принеси
мне
этого
гуманного
убийцу
And
we'll
toddle
off
afar
И
мы
отправимся
далеко-далеко
To
my
Uncle
Brian's
Abattoir
На
скотобойню
моего
дяди
Брайана
Uncle
Brian's
Abattoir
Скотобойня
дяди
Брайана
Uncle
Brian's
Abattoir
Скотобойня
дяди
Брайана
If
you
ever
lose
the
fuse
Если
ты
когда-нибудь
перегоришь
Ask
little
Joe
to
sing
the
blues
in
his
orthopaedic
shoes
Попроси
маленького
Джо
спеть
блюз
в
его
ортопедических
ботинках
If
your
body
is
weak
and
your
mind
is
wrong
Если
твое
тело
слабо,
а
разум
не
в
порядке
If
you've
forgotten
the
words
to
your
favourite
song
Если
ты
забыла
слова
своей
любимой
песни
You
can
put
your
life
to
rights
Ты
сможешь
наладить
свою
жизнь
If
you
can't
tell
arse
from
elbow
Если
ты
не
можешь
отличить
задницу
от
локтя
Can't
tell
a
penguin
from
a
cello
Не
можешь
отличить
пингвина
от
виолончели
You
can
put
your
life
to
rights
Ты
сможешь
наладить
свою
жизнь
When
your
brain
needs
Polyfilla
Когда
твоему
мозгу
понадобится
шпаклевка
Get
me
that
humane
killer
Принеси
мне
этого
гуманного
убийцу
And
we'll
toddle
off
near
and
far
И
мы
отправимся
куда-нибудь
поближе
To
my
Uncle
Brian's
abattoir
На
скотобойню
моего
дяди
Брайана
Get
me
that
humane
killer
Принеси
мне
этого
гуманного
убийцу
And
we'll
toddle
off
afar
И
мы
отправимся
далеко-далеко
To
my
Uncle
Brian's
abattoir
На
скотобойню
моего
дяди
Брайана
Uncle
Brian's
Abattoir
Скотобойня
дяди
Брайана
Uncle
Brian's
Abattoir
Скотобойня
дяди
Брайана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Moore, Jack Christopher Jones Brimacombe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.