Trampolene - And Still Blood Has No Nationality - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trampolene - And Still Blood Has No Nationality




And Still Blood Has No Nationality
И всё ещё кровь не имеет национальности
For every anthem that is sung
За каждый спетый гимн,
There's a solider or civilian who died too young
Есть солдат или мирный житель, погибший слишком рано.
For every protest across the land
За каждый протест по всей стране,
There a politician with their head in the sand
Есть политик, прячущий голову в песок.
For every medal awarded or not
За каждую медаль, врученную или нет,
There's been a poet just left to rot
Есть поэт, брошенный гнить.
We raise our flags and fail to see
Мы поднимаем наши флаги и не видим,
That blood has no nationality
Что кровь не имеет национальности.
For every battle lost or won
За каждую битву, проигранную или выигранную,
Peace in our time has come undone
Мир в наше время разрушен.
For every business that posts a profit
За каждый бизнес, получающий прибыль,
There's been a good cause put back in the closet
Есть благое дело, заброшенное в чулан.
For every passport given and granted
За каждый выданный паспорт,
There's a family ripped up and stranded
Есть семья, разорванная и брошенная.
We risk the ragged raging sea
Мы рискуем, бросаясь в бушующее море,
And still blood has no nationality
И всё ещё кровь не имеет национальности.
For every promise truly spoken
За каждое данное обещание,
There's been a vow that was just a token
Есть клятва, которая была лишь формальностью.
For every hand offered in empathy
За каждую руку, протянутую в сочувствии,
There's been a fist clenched high and hatefully
Есть кулак, сжатый в ненависти.
For every moral I see proclaimed I see people acting just for the fame
За каждую мораль, которую я слышу, я вижу людей, действующих только ради славы.
There's none so cowardly and as bad
Нет никого более трусливого и подлого,
As those who hide their hate behind a flag
Чем те, кто прячет свою ненависть за флагом.
And there's none so smart as those that see
И нет никого умнее тех, кто видит,
That still blood has no nationality
Что кровь всё ещё не имеет национальности.





Writer(s): Jack Christopher Jones Brimacombe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.