Tran Thai Hoa - Cung Đàn Xưa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tran Thai Hoa - Cung Đàn Xưa




Hồn cầm phong hương hình dáng xuân tàn
Soul grip стиль, вкус, форма весенних попок
Ngày dần buông trôi sầu vắng cung đàn
Дата постепенно отпускает дрейфующую меланхолию отсутствие
Từ người ra đi chờ vắng tin người
Ушедших ожидание отсутствие новостей людей
Từ người ra đi hết rồi
Выходит, все это сон?
Cung thương tiếng đàn
Предложение эластично
Cung nam tiếng người
Что такое ...
Ai oán khúc ca cầm châu rơi
Жалобная песня удерживает милую осень
Tình duyên lãng đãng nhớ thương dần pha phôi
Любовь блуждающий ум постепенно превращает эмбрион в фазу
Cung đàn ngân buồn xa vắng trong tiếng thầm
Печальное солнце банка в тишине.
Buồn tái trong tiếng ngân
Грустный онемевший Ре в банке
Buồn như lúc xuân sắp tàn
Так же печально, как время, когда весна подходит к концу.
Ơi đàn xưa còn vang nhắc chi đến người
Мой мужчина был в прошлом, вино напоминает цену ...
Lòng ta tắt bao thắm tươi u hoài duyên đưa
Пожалуйста, избавь меня от того, как там свежо твое ностальгическое очарование.
Chiều năm xưa gót hài khai hoa
Длинноволосая киска удовлетворена цветами
Mắt huyền lưu xuân, dáng hồng thơm hương
Легенды глаз, весна, прекрасный аромат роз
Chiều năm nay bóng người khơi thương
Во второй половине дня бал в этом году вне бренда
Tiếng đàn gieo oan giấc mộng chàng Trương
Гитара sow whitewash dream guy Zhang
Giờ còn mong chi người hát theo đàn
Теперь с нетерпением жду встречи с подпевающими мужчинами.
Giờ còn mong chi hợp cánh hoa tàn
Теперь ожидайте, что дело обойдется лепестками попок.
Lời đàn năm xưa xe kết đôi lòng
Старый годовалый автомобиль двойное сердце
Lời đàn năm nay đôi lứa xa vời
Слова человека года, особенно надуманные.
Khi hôn hoàng xuống dần
Когда закат постепенно угасает
Trăng lên vàng mái lầu
Луна на золотом полу крыши.
Nghe thoáng tiếng kinh cầu xa xa
Слушай дышащую английскую литанию далеко далеко
Ngàn lau thấp thoáng bóng kinh kỳ sầu bao la
Камыши нависают тенью круговорот меланхолии необъятен





Writer(s): Văn Cao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.