Paroles et traduction Tran Thai Hoa - Người Đi Qua Đời Tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Đi Qua Đời Tôi
The Person Who Passed Through My Life
Người
đi
qua
đời
tôi
The
person
who
passed
through
my
life
Trong
những
chiều
đông
sầu
On
those
sad
winter
afternoons
Mưa
mù
lên
mấy
vai
The
rain
fell
on
my
shoulders
Gió
mù
lê
mấy
trời
The
wind
howled
across
the
skies
Người
đi
qua
đời
tôi
The
person
who
passed
through
my
life
Hồn
lưng
miền
rét
mướt
My
soul
was
cold
Vàng
xưa
đầy
dấu
chân
The
past
was
full
of
footprints
Đen
tối
vùng
lãng
quên
The
darkness
of
oblivion
Bàn
tay
mềm
khói
sương
Soft,
smoky
hands
Tiếng
hát
nào
hơ
nóng
Whose
voice
warmed
me?
Và
ai
qua
đời
tôi
And
who
passed
through
my
life
Chiều
âm
vang
ngàn
sóng
On
an
afternoon
filled
with
the
sound
of
waves
Trên
lối
về
nghĩa
trang
On
the
way
to
the
cemetery
Nghe
những
lời
linh
hồn
I
heard
the
words
of
spirits
Nghe
những
lời
linh
hồn
I
heard
the
words
of
spirits
Trong
mộ
phần
đen
tối
đen
In
the
dark
and
gloomy
grave
Người
đi
qua
đời
tôi
The
person
who
passed
through
my
life
Không
nhớ
gì
sao
người
Don't
you
remember
anything?
Mưa
nào
lên
mấy
vai
What
rain
fell
on
my
shoulders?
Gió
nào
lên
mấy
trời
What
wind
howled
across
the
skies?
Người
đi
qua
đời
tôi
The
person
who
passed
through
my
life
Đường
xưa
đầy
lá
úa
The
old
path
was
covered
in
fallen
leaves
Vàng
xưa
đầy
dấu
chân
The
past
was
full
of
footprints
Đen
tối
vùng
lãng
quên
The
darkness
of
oblivion
Em
đi
qua
đời
anh
You
passed
through
my
life
Không
nhớ
gì
sao
em
Don't
you
remember?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phạm Duy, Thơ: Trần Dạ Từ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.