Paroles et traduction Tran Thai Hoa - Nỗi Đau Từ Đấy
Nỗi Đau Từ Đấy
Pain ever since
Hai
mươi
năm
rồi
em
còn
xa
tôi
Twenty
years
it's
been,
you're
still
far
from
me
Chơi
vơi
trong
đời
lòng
sầu
chưa
nguôi
Lost
in
life,
my
heart
still
heavy
with
grief
Bâng
khuâng
mây
trời
về
qua
phố
xưa
Passing
clouds
and
skies
above
the
old
street
Chiều
nao
ta
bước
chung
đôi
Where
we
once
walked
hand
in
hand
Tình
yêu
mình
dâng
kín
lối
Our
love
blocking
all
other
paths
Hai
mươi
năm
rồi
em
còn
yêu
tôi
Twenty
years
it's
been,
do
you
still
love
me
Bên
kia
khung
trời
nhạc
còn
buông
lơi
Across
the
horizon,
music
still
plays
Nơi
đây
bây
giờ
ngồi
nghe
lá
rơi
Here
I
am
now,
listening
to
leaves
fall
Mùa
thu
mưa
mãi
không
thôi
Autumn
rain
that
never
stops
Giọt
lệ
cho
tình
người
Tears
for
human
relationships
Bao
nhiêu
năm
qua
cuộc
sống
miệt
mài
Through
the
years,
life
has
been
relentless
Tuổi
xanh
dấu
hình
hài
Youth
now
behind
me
Niềm
đau
chết
từng
ngày
Pain
consumes
me
each
day
Đường
về
lạnh
buốt
đôi
vai
gầy
The
road
home,
cold
and
desolate
Gợi
nhớ
cơn
mê
này
A
reminder
of
this
endless
dream
Nhìn
tháng
năm
tàn
úa
Watching
years
wither
away
Thôi
em
tình
xưa
dẫu
muộn
màng
Our
past
love,
forever
late
Gọi
tên
mãi
thì
thầm
Always
whispering
your
name
Người
yêu
dấu
ngàn
trùng
My
distant
love
Chiều
tàn
một
cánh
chim
u
hoài
As
the
evening
fades,
a
lone
bird
cries
Dìu
bước
chân
ai
về
Guiding
me
home
Người
đã
quên
câu
thề
To
a
place
where
promises
are
forgotten
Hai
mươi
năm
rồi
em
còn
yêu
tôi
Twenty
years
it's
been,
do
you
still
love
me
Yên
vui
bên
trời
một
đời
chia
phôi
Content
across
the
world,
separated
for
a
lifetime
Bao
nhiêu
ân
tình
đành
theo
nước
trôi
Our
love
story
now
lost
in
the
river's
flow
Lệ
rơi
héo
hắt
trên
môi
Tears
of
regret
on
my
lips
Người
bỏ
tôi
một
mình
You
left
me
all
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ngô Thụy Miên
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.