Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rung Rung Le
Tränen in den Augen
Rưng
rưng
lệ
ướt
mi
Tränenreich
nässen
meine
Wimpern
Chênh
vênh
một
bước
đi
Ein
unsicherer
Schritt
Lang
thang
ngày
tháng
xuân
thì
Wandernd
durch
die
Tage
meiner
Jugendzeit
Đi
đâu
tìm
kiếm
chi
Wohin
gehen,
was
suchen?
Vui
đâu
được
mấy
khi
Freude
ist
selten
Trăm
năm
đâu
dài
nữa
Hundert
Jahre
sind
nicht
mehr
lang
Vẫn
như
đang
còn
thơ
Immer
noch
wie
ein
Kind
Vẫn
mơ
mộng
mộng
mơ
Immer
noch
träumend,
träumerisch
Vẫn
ta
xưa
người
cũ
Immer
noch
ich,
der
Alte
von
einst
Chỉ
là
một
lá
gió
Nur
ein
Blatt
im
Wind
Theo
tháng
năm
vật
vờ
Treibend
durch
die
Jahre,
ziellos
Rơi
rụng
vào
hư
vô
Fallend
in
die
Leere
Tình
yêu
có
từ
đâu
bao
giờ
Woher
kam
die
Liebe
jemals?
Tình
yêu
đến
rồi
đi
bất
ngờ
Die
Liebe
kommt
und
geht
unerwartet
Đời
như
vẫn
còn
đang
ngóng
chờ
Das
Leben
scheint
immer
noch
zu
warten
Người
sao
vẫn
còn
nỡ
hững
hờ
Warum
bist
du
nur
noch
so
gleichgültig?
Cho
nhau
cả
nỗi
đau
Wir
geben
uns
sogar
den
Schmerz
Đau
đau
để
nhớ
nhau
Schmerz,
Schmerz,
um
uns
aneinander
zu
erinnern
Lâng
lâng
ngày
tháng
bạc
đầu
Schwebend
durch
die
Tage
bis
zum
grauen
Haar
Đi
đâu
tìm
kiếm
nhau
Wohin
gehen,
um
uns
zu
suchen?
Vui
trong
cả
nỗi
đau
Freude
selbst
im
Schmerz
Trăm
năm
vươn
mình
sống
Hundert
Jahre
strebend
zu
leben
Vẫn
yêu
là
còn
thơ
Noch
zu
lieben
heißt,
noch
kindlich
zu
sein
Vẫn
mơ
mộng
mộng
mơ
Immer
noch
träumend,
träumerisch
Vẫn
ta
xưa
ngày
cũ
Immer
noch
ich,
der
Alte
von
einst
Mừng
được
là
chiếc
lá
Froh,
ein
Blatt
zu
sein
Trong
ngất
ngây
vũ
trụ
In
der
Ekstase
des
Universums
Hòa
quyện
vào
thiên
thu
Verschmelzend
mit
der
Ewigkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.