Paroles et traduction Tran Thai Hoa - Rung Rung Le
Rung Rung Le
Trembling Tears
Rưng
rưng
lệ
ướt
mi
My
eyes
are
welling
up
with
tears
Chênh
vênh
một
bước
đi
I'm
on
the
verge
of
taking
a
step
Lang
thang
ngày
tháng
xuân
thì
Wandering
through
the
days
of
my
youth
Đi
đâu
tìm
kiếm
chi
Where
can
I
find
what
I'm
looking
for?
Vui
đâu
được
mấy
khi
There's
hardly
any
joy
to
be
found
Trăm
năm
đâu
dài
nữa
Life
is
too
short
Vẫn
như
đang
còn
thơ
Still
like
a
child
Vẫn
mơ
mộng
mộng
mơ
Still
dreaming
and
fantasizing
Vẫn
ta
xưa
người
cũ
Still
the
old
me,
the
old
you
Chỉ
là
một
lá
gió
Just
like
a
leaf
Theo
tháng
năm
vật
vờ
Drifting
aimlessly
with
the
years
Rơi
rụng
vào
hư
vô
Falling
into
oblivion
Tình
yêu
có
từ
đâu
bao
giờ
Where
did
love
come
from?
Tình
yêu
đến
rồi
đi
bất
ngờ
Love
comes
and
goes
unexpectedly
Đời
như
vẫn
còn
đang
ngóng
chờ
Life
seems
to
be
waiting
Người
sao
vẫn
còn
nỡ
hững
hờ
Why
are
you
still
indifferent?
Cho
nhau
cả
nỗi
đau
We've
caused
each
other
so
much
pain
Đau
đau
để
nhớ
nhau
Pain
to
remember
each
other
by
Lâng
lâng
ngày
tháng
bạc
đầu
As
the
years
go
by
Đi
đâu
tìm
kiếm
nhau
Where
can
we
find
each
other?
Vui
trong
cả
nỗi
đau
Joy
in
all
the
pain
Trăm
năm
vươn
mình
sống
May
we
live
a
hundred
years
Vẫn
yêu
là
còn
thơ
Still
as
childish
as
ever
in
love
Vẫn
mơ
mộng
mộng
mơ
Still
dreaming
and
fantasizing
Vẫn
ta
xưa
ngày
cũ
Still
the
old
me,
the
old
you
Mừng
được
là
chiếc
lá
Glad
to
be
a
leaf
Trong
ngất
ngây
vũ
trụ
In
the
ecstasy
of
the
universe
Hòa
quyện
vào
thiên
thu
Blending
into
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.