Paroles et traduction Tranda feat. Claudia Pavel - Noaptea
Uita-te-n
ochii
mei
Посмотри
мне
в
глаза
Te
vor
duce
unde
vrei
Они
доставят
вас
туда,
куда
вы
хотите
Nu
ne
trebuie
altceva
Нам
больше
ничего
не
нужно
Stii
ca
tu
esti
al
meu
Ты
знаешь,
что
ты
мой
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова
и
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова
и
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова
и
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова
и
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Stam
pe
plaja
noaptea
Пребывание
на
пляже
ночью
Asa
a
fost
scrisa
cartea
Так
была
написана
книга
Arta
noastra-i
soarta
Наше
искусство-это
судьба
Am
gasit
jumatatea
Я
нашел
половину
Intuneric,
oarecum
Темный,
несколько
Ca
stelele
vorbesc
acum
Как
звезды
говорят
сейчас
Avem
tot,
ne-au
zis
drum
bun
У
нас
есть
все,
они
сказали
нам
хороший
путь
Sa
nu
uitam
ce-avem
acum
Давайте
не
будем
забывать,
что
у
нас
есть
сейчас
Mai
tarziu,
sa
stii
Позже,
чтобы
знать
Vreau
mai
tarziu
sa
stii
Я
хочу,
чтобы
вы
знали
позже
Chiar
daca
valuri
ne
vor
lovi
Даже
если
волны
поразят
нас
Suntem
prea
tari
sa
ne
poata
risipi
Мы
слишком
сильны,
чтобы
тратить
Fiindca
oameni
de
nisip
cad
Потому
что
песчаные
люди
падают
Oameni
care
se
iubesc
cad
Люди,
которые
любят
друг
друга,
падают
Ca
stelele
din
noaptea
asta
Как
звезды
этой
ночи
Langa
tine
vad
viata
Рядом
с
тобой
я
вижу
жизнь
Uita-te-n
ochii
mei
Посмотри
мне
в
глаза
Te
vor
duce
unde
vrei
Они
доставят
вас
туда,
куда
вы
хотите
Nu
ne
trebuie
altceva
Нам
больше
ничего
не
нужно
Stii
ca
tu
esti
al
meu
Ты
знаешь,
что
ты
мой
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова
и
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова
и
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова
и
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова
и
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
N-o
sa
uit
ce-avem
acum
Я
не
забуду
то,
что
у
нас
есть
сейчас
Cred
ca
tre′
sa
fiu
putin
nebun
Я
думаю,
что
Тре
немного
сошел
с
ума
Sa
nu
vad,
sa
n-aud
ce
simt
Не
видеть,
не
слышать,
что
я
чувствую
Traim
de
parca
nu
exista
timp
Мы
живем,
как
будто
нет
времени
Nici
spatiu,
nici
legi,
nici
taxe
Ни
места,
ни
законов,
ни
налогов
Investesc
tot
ce
am,
cum
imi
place
Я
вкладываю
все,
что
у
меня
есть,
как
мне
это
нравится
Liniste,
ca
afara
e
o
jungla
Тихо,
как
снаружи
джунгли
N-avem
griji,
alea
trec
pe
langa
Мы
не
волнуемся,
они
проходят
мимо
Mai
tarziu,
sa
stii
Позже,
чтобы
знать
Vreau
mai
tarziu
sa
stii
Я
хочу,
чтобы
вы
знали
позже
Chiar
daca
intr-o
zi
vom
imbatrani
Даже
если
однажды
мы
станем
старше
Piesa
asta
mereu
ne
va
reaminti
Эта
песня
всегда
будет
напоминать
нам
Despre
cat
de
tineri
eram
О
том,
как
мы
были
молоды
Despre
noaptea-n
care
vorbeam
О
той
ночи,
о
которой
мы
говорили
Doar
noi
doi,
plaja
si
ritmul
Только
мы
вдвоем,
пляж
и
ритм
Te-am
tinut
de
mana
tot
timpul
Я
держал
тебя
за
руку
все
время
Nu
puteam
sa
fiu
acum
altundeva
Я
не
мог
быть
где-то
еще
сейчас
Tot
ce
cautam
e
in
privirea
ta
Все,
что
мы
ищем
в
твоем
взгляде
Uita-te-n
ochii
mei
Посмотри
мне
в
глаза
Te
vor
duce
unde
vrei
Они
доставят
вас
туда,
куда
вы
хотите
Nu
ne
trebuie
altceva
Нам
больше
ничего
не
нужно
Stii
ca
tu
esti
al
meu
Ты
знаешь,
что
ты
мой
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова
и
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова
и
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова
и
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Noaptea
vine
iar,
iar
Ночь
приходит
снова
и
снова
Si
tu
esti
doar
a
mea
И
ты
только
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Damian, Tranda, Vlad Lucan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.