Tranda feat. Deliric & Nane - Dimineața - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tranda feat. Deliric & Nane - Dimineața




Dimineața
Утро
Bum-diggy-diggy, e petrecere
Бум-дигги-дигги, вечеринка
Ye, a venit și soarele
Да, и солнце взошло
întreabă, din nou, cu toate razele
Спрашивает меня снова всеми своими лучами
Ce faci cu viața ta, bă, băiatule?
Что ты делаешь со своей жизнью, парень?
Am nevoie de-o schimbare
Мне нужны перемены
Am nevoie de-o plimbare
Мне нужна прогулка
De-o plimbare ca asta
Прогулка, как эта
În dimineața asta
Этим утром
A trecut noaptea, petrecerea e gata
Ночь прошла, вечеринка окончена
S-a dus magia, se instalează realitatea
Магия ушла, наступает реальность
Și din unghiul ăsta văd și-aud tot
И с этого ракурса я вижу и слышу всё
Aceleași polemici pe care nu le mai suport
Те же споры, которые я больше не выношу
Nu e niciun dubiu, sunt sparți toți
Нет никаких сомнений, все разбиты
Știlul ăsta pentru unii merge ca pe roți
Этот стиль для некоторых идёт как по маслу
gândesc la viitor, ușor se duce dracu′
Думаю о будущем, оно легко идёт к чертям
Pare prea departe de camera în care aflu
Кажется слишком далёким от комнаты, в которой я нахожусь
Deodată îl aud pe unul începând râdă
Вдруг слышу, как кто-то начинает смеяться
"Hai bem!", în timp ce toarnă pe lângă
"Давай выпьем!", проливая мимо
uit în ochi lui și recunosc privirea
Смотрю ему в глаза и узнаю взгляд
Recunosc un om când mimează fericirea
Узнаю человека, когда он изображает счастье
Pe urmă le văd pe-alea două întinse pe jos
Потом вижу тех двоих, растянувшихся на полу
Erau cunoscătoare până la primul joint
Они были знакомы до первого косяка
Ziceau au facultate pe la ora 07.00
Говорили, что у них занятия в 7:00
E 8 jumate', îmi trebuie o plimbare, frate
Сейчас 8:30, мне нужна прогулка, брат
Bum-diggy-diggy, e petrecere
Бум-дигги-дигги, вечеринка
Ye, a venit și soarele
Да, и солнце взошло
întreabă, din nou, cu toate razele
Спрашивает меня снова всеми своими лучами
Ce faci cu viața ta, bă, băiatule?
Что ты делаешь со своей жизнью, парень?
Am nevoie de-o schimbare
Мне нужны перемены
Am nevoie de-o plimbare
Мне нужна прогулка
De-o plimbare ca asta
Прогулка, как эта
În dimineața asta
Этим утром
Bom-diggy-diggy, bom-bom, Deli-Deli
Бом-дигги-дигги, бом-бом, Дели-Дели
Ai mintea vraiște, fel de fel de felii, felii
У тебя каша в голове, разные кусочки, кусочки
Hai, nu te mai ascunde, franjuri ești
Давай, не прянься, ты бахрома
Cât poți mai bei, abia mai vorbești
Сколько ты можешь пить, ты едва говоришь
Știu toți minți, te minți pe tine
Все знают, что ты врёшь, что ты врёшь себе
și ei se mint, toți o facem bine
Что и они врут, мы все делаем это хорошо
O întelegere tacită, nimeni nu s-agită
Молчаливое согласие, никто не волнуется
O tăcere implicită, ascunzi ce te incită
Неявное молчание, ты скрываешь то, что тебя возбуждает
Și petrecem toți, tot din tine vrei scoți
И мы все веселимся, всё из тебя хочешь выжать
Lași mirajul te fure, suntem între hoți
Позволяешь миражу украсть тебя, мы среди воров
Parcă suntem morți, suntem toți reci
Мы как будто мертвы, мы все холодны
Pân-ajungi cu vase sparte ca la greci, câte seci?
Пока не окажешься с разбитой посудой, как у греков, сколько высушишь?
Câte zeci de pahare crezi duci?
Сколько десятков стаканов, думаешь, выдержишь?
Oare crezi dimineța mai apuci? Vrei fugi
Думаешь, доживёшь до утра? Хочешь сбежать
Și de soare îți spune adevărul în oglindă
И от солнца, потому что оно говорит тебе правду в зеркале
Mai bine lași noaptea te mintă
Лучше позволить ночи лгать тебе
Dar până-i timp plec, prefac petrec
Но пока есть время уйти, я притворяюсь, что веселюсь
Beau doar whisky sec, beau ca mă-nec
Пью только чистый виски, пью, чтобы утонуть
Și uit c-am nevoie de-o schimbare, de-o scăpare
И забыть, что мне нужны перемены, спасение
Abia stau pe picioare, am nevoie de-o plimbare
Едва стою на ногах, мне нужна прогулка
Bum-diggy-diggy, e petrecere
Бум-дигги-дигги, вечеринка
Ye, a venit și soarele
Да, и солнце взошло
întreabă, din nou, cu toate razele
Спрашивает меня снова всеми своими лучами
Ce faci cu viața ta, bă, băiatule?
Что ты делаешь со своей жизнью, парень?
Am nevoie de-o schimbare
Мне нужны перемены
Am nevoie de-o plimbare
Мне нужна прогулка
De-o plimbare ca asta
Прогулка, как эта
În dimineața asta
Этим утром
O încăpere tristă, câțiva băieți
Унылая комната, несколько парней
Activitatea? Privitul pe pereți
Чем занимаются? Смотрят на стены
Mă-ntreb unde s-a dus toată distracția
Интересно, куда делось всё веселье
Dacă ne leagă viciul sau relația
Связывает ли нас порок или отношения
Pe unii dintre ei îi văd întâia oară
Некоторых из них я вижу впервые
N-am nevoie de a doua ca știu că-și dau sară
Мне не нужно второго раза, чтобы понять, что они хотят прыгнуть
Nicio viziune, vise doar de moment
Никакого видения, только сиюминутные мечты
Iar eu visez la lume spart în apartament
А я мечтаю о мире, разбитый в квартире
Ceva la mijloc pute și asta nu e marfa
Что-то посередине воняет, и это не товар
Vorbesc de viață situația e cam gravă
Говорю о жизни, потому что ситуация довольно серьёзная
M-a prins încă-o zi cu răsăritul sus în geam
Меня застал ещё один день с восходом солнца в окне
Ca zilele trecute, nici nu știu ce făceam
Как и в прошлые дни, я даже не знаю, что делал
E prea mult fum, abia gândesc lucid
Слишком много дыма, едва могу ясно мыслить
Am nevoie de-un lichid, simt gâtul prea rigid
Мне нужна жидкость, чувствую горло слишком напряжённым
Se luminează afară, becul încă e aprins
На улице светает, свет ещё горит
Iar eu simt ca aprins, tre′ ies de-aici
А я чувствую себя как зажжённый, мне нужно уйти отсюда
Bum-diggy-diggy, e petrecere
Бум-дигги-дигги, вечеринка
Ye, a venit și soarele
Да, и солнце взошло
întreabă, din nou, cu toate razele
Спрашивает меня снова всеми своими лучами
Ce faci cu viața ta, bă, băiatule?
Что ты делаешь со своей жизнью, парень?
Am nevoie de-o schimbare
Мне нужны перемены
Am nevoie de-o plimbare
Мне нужна прогулка
De-o plimbare ca asta
Прогулка, как эта
În dimineața asta
Этим утром
Bum-diggy-diggy, e petrecere
Бум-дигги-дигги, вечеринка
Ye, a venit și soarele
Да, и солнце взошло
întreabă, din nou, cu toate razele
Спрашивает меня снова всеми своими лучами
Ce faci cu viața ta, bă, băiatule?
Что ты делаешь со своей жизнью, парень?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.