Paroles et traduction Tranda feat. Lori - Galaxii
Genul
meu
de
fata
o
stiu
numai
eu
Only
I
know
my
kind
of
girl
Nu
e
la
TV,
nici
la
radio
She's
not
on
TV,
not
on
the
radio
Fiindca
genul
meu
de
fata
n-o
sa
faca
show
'Cause
my
type
of
girl
won't
put
on
a
show
Genul
meu
de
fata
o
sa
intarzie
din
nou
My
type
of
girl
will
be
late
again
Tu
ajungi
inaintea
ei
You
get
there
before
her
Te
faci
varza
si
pleci
la
3.00
You
get
upset
and
leave
at
3:00
Genul
tau
il
stiu
deja
I
already
know
your
type
Astept
pe-altcineva
I'm
waiting
for
someone
else
Fiindca
seara
e
prea
tare
Because
the
evening
is
too
good
Toata
lumea
e
bine,
toti
sunt
in
picioare
Everyone
is
happy,
everyone's
on
their
feet
Muzica
e
fina,
da'
inca
am
o
stare
The
music
is
fine,
but
I
still
have
a
feeling
Ca
si
cum
ceva
lipseste
in
continuare
Like
something
is
still
missing
Si
nu-i
de
vara
asta,
nici
aia
trecuta
And
it's
not
from
this
summer,
or
the
one
before
Cand
cineva
conteaza,
nu
se
uita
When
someone
matters,
they
don't
look
away
Si
nu
e
despre
aia
pe
care
ai
pierdut-o
And
it's
not
about
the
one
you
lost
E
despre
aia
pe
care
n-ai
avut-o
It's
about
the
one
you
never
had
Astept
de
ceva
timp
I've
been
waiting
for
a
while
Mai
astept
un
pic
I'll
wait
a
little
longer
Sa
spun
ce
simt
To
say
what
I
feel
Mi-as
fi
dorit
sa
fii
aici
I
wish
you
were
here
Astept
de
ceva
timp
I've
been
waiting
for
a
while
Mai
astept
un
pic
I'll
wait
a
little
longer
Sa
fim
mai
mult
decat
amici
To
be
more
than
friends
Si
inca
suna
ocupat
And
it's
still
busy
Poate
ai
gasit
pe
cineva
mai
important
Maybe
you've
found
someone
more
important
Fara
notiuni,
cu
niste
bani
buni
Clueless,
with
some
good
money
Sa
te
scoata
de
pe
aici
cateva
luni
To
get
you
out
of
here
for
a
few
months
S-o
ardeti
exotic,
ca
niste
nebuni
Burn
it
exotic,
like
crazy
people
Sa-ti
ia
toale,
intr-o
zi,
pentru
saptamani
To
take
your
clothes
off,
one
day,
for
weeks
Si,
pentru
scenariul
meu,
facut
in
gand
And,
for
my
scenario,
made
up
in
my
mind
Barman,
inca
un
rand
Bartender,
one
more
round
Si-acum
sunt
atat
de
sincer
And
now
I'm
so
honest
Imi
fac
un
cocktail
cu
stele
de
pe
cer
I'm
making
myself
a
cocktail
with
stars
from
the
sky
Fiindca
sunt
doar
amintiri
de
ieri
Because
they're
just
memories
from
yesterday
Si
sper
ca
maine
n-o
sa
mai
fie
la
fel
And
I
hope
tomorrow
will
be
different
In
timp
ce
traiesti
cea
mai
proasta
gluma
While
you're
living
the
worst
joke
Te
mesteca
si
te
scuipa
ca
pe
o
guma
He
chews
you
up
and
spits
you
out
like
gum
In
fine,
o
sa
iasa
bine,
cum
o
fi
Well,
it'll
turn
out
fine,
somehow
Poate
niciodata
nu
vei
stii
Maybe
you'll
never
know
Astept
de
ceva
timp
I've
been
waiting
for
a
while
Mai
astept
un
pic
I'll
wait
a
little
longer
Sa
spun
ce
simt
To
say
what
I
feel
Mi-as
fi
dorit
sa
fii
aici
I
wish
you
were
here
Astept
de
ceva
timp
I've
been
waiting
for
a
while
Mai
astept
un
pic
I'll
wait
a
little
longer
Sa
fim
mai
mult
decat
amici
To
be
more
than
friends
Si,
intr-o
zi,
in
alte
galaxii
And,
one
day,
in
other
galaxies
Te
voi
vedea
si-atunci
vei
stii
I
will
see
you
and
then
you
will
know
Mi-as
fi
dorit
sa
fii
aici
I
wish
you
were
here
Astept
o
zi,
care
poate
nu
va
veni
I'm
waiting
for
a
day
that
may
never
come
Ti-o
spun
de
pe-acum,
sa
stii
I'm
telling
you
now,
so
you
know
N-o
sa
te-astept
la
nesfarsit
I
won't
wait
forever
Si,
intr-o
zi,
in
alte
galaxii
And,
one
day,
in
other
galaxies
Te
voi
vedea
si-atunci
vei
stii
I
will
see
you
and
then
you
will
know
Mi-as
fi
dorit
sa
fii
aici
I
wish
you
were
here
Astept
o
zi,
care
poate
nu
va
veni
I'm
waiting
for
a
day
that
may
never
come
Ti-o
spun
de
pe-acum,
sa
stii
I'm
telling
you
now,
so
you
know
N-o
sa
te-astept
la
nesfarsit
I
won't
wait
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): valentin câmpeanu, stefan damian, tranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.