Tranda feat. Sore - Persoana Mea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tranda feat. Sore - Persoana Mea




Persoana Mea
Моя личность
Nu vreau fiu altcineva
Я не хочу быть кем-то другим,
Decât persoana mea, persoana mea
Кроме себя, себя самой.
Câte stele văd atâtea vise am
Сколько звезд вижу, столько и мечтаний,
Uneori e tot ce am
Иногда это все, что у меня есть.
Depinde de mine, depinde de mine, depinde de mine pot
Все зависит от меня, зависит от меня, зависит от меня, смогу ли я.
Depinde de tine, depinde de tine, depinde de tine poți
Все зависит от тебя, зависит от тебя, зависит от тебя, сможешь ли ты.
Am scris o piesă și sper să-ți placă
Я написала песню, и надеюсь, она тебе понравится.
Lăsăm discuția cu banii pe altădată
Разговоры о деньгах оставим на потом,
Fiind azi nu e cazu'
Потому что сегодня не тот случай.
La fel cum a spus Grasu
Как сказал Grasu,
Închid telefonul și pregătesc
Выключаю телефон и готовлюсь
plec undeva pe muzică rap
Уйти куда-нибудь под рэп.
Lumea e plină de vise
Мир полон мечтаний,
Minți deschise, uși închise
Открытых умов, закрытых дверей.
Pentru o secundă o închid ochii
На секунду я закрою глаза,
Și când îi deschid, știu ce pot fi
И когда открою, я буду знать, кем могу быть.
Guvernu' nu agrează
Правительство меня раздражает,
spun ce simt și nu îmi pasă
Потому что я говорю, что чувствую, и мне все равно.
Am nevoi și ei le fentează
У меня есть потребности, а они их игнорируют.
Atunci am orgoliu, marș acasă!
Тогда у меня есть гордость, марш домой!
Nu vreau fiu altcineva
Я не хочу быть кем-то другим,
Decât persoana mea, persoana mea
Кроме себя, себя самой.
Câte stele văd atâtea vise am
Сколько звезд вижу, столько и мечтаний,
Uneori e tot ce am
Иногда это все, что у меня есть.
Depinde de mine, depinde de mine, depinde de mine pot
Все зависит от меня, зависит от меня, зависит от меня, смогу ли я.
Depinde de tine, depinde de tine, depinde de tine poți
Все зависит от тебя, зависит от тебя, зависит от тебя, сможешь ли ты.
Am scris o stare, e una tare
Я написала о своем состоянии, оно сильное.
Toți mă-ntrebau de mic ce vreau fiu când voi fi mare
Все спрашивали меня с детства, кем я хочу стать, когда вырасту.
Și eu niciun dubiu nu am
И у меня нет никаких сомнений,
Merg fluierând, sunt deja cine vreau
Иду насвистывая, я уже та, кем хочу быть.
Tânăr mereu în persoana mea
Вечно молодая в своей личности.
Sistemul nu vrea, sistemul nu vrea
Система не хочет, система не хочет.
Am văzut destul cum e jos
Я достаточно видела, как там внизу.
Nu sunt sus, dar simt pot
Я не наверху, но чувствую, что могу.
Mai mult decât tu-mi arăți
Больше, чем ты мне показываешь,
Și tot ce-a rămas e recunoști
И все, что осталось, это признать,
Nu mai ești ce ai fost
Что ты уже не тот, кем был.
Nu mai vorbi ca și cum suntem proști
Не говори так, как будто мы глупые.
Aici toată lumea s-a prins
Здесь все поняли,
N-avem nimic din ce ne-ai promis
Что у нас нет ничего из того, что ты обещал.
E pentru cine aude
Это для тех, кто слышит,
E pentru cine vede
Это для тех, кто видит,
Și, într-un final, pentru cine mai crede
И, в конце концов, для тех, кто еще верит.
Strigă tare...
Крикни громко...
Nu vreau fiu altcineva
Я не хочу быть кем-то другим,
Decât persoana mea, persoana mea
Кроме себя, себя самой.
Câte stele văd atâtea vise am
Сколько звезд вижу, столько и мечтаний,
Uneori e tot ce am
Иногда это все, что у меня есть.
Depinde de mine, depinde de mine, depinde de mine pot
Все зависит от меня, зависит от меня, зависит от меня, смогу ли я.
Depinde de tine, depinde de tine, depinde de tine poți
Все зависит от тебя, зависит от тебя, зависит от тебя, сможешь ли ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.