Paroles et traduction Tranda - Dacă cerul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dacă
cerul
se
va
rupe
şi-o
să
plouă
iar
If
the
sky
will
break
and
it
will
rain
again
Vreau
să
ştii
că
sunt
lângă
tine
până
la
final
I
want
you
to
know
that
I'll
be
by
your
side
until
the
end
Ai
fost
totu′
când
nimic
era
tot
ce
aveam
You
were
everything
when
nothing
was
all
that
I
had
Şi-ai
rămas
chiar
şi-atunci
când
nu
meritam
And
you
stayed
even
when
I
didn't
deserve
it
Vrei
să
defineşti
iubirea,
dar
tu
încă
nu
iubeşti
You
want
to
define
love,
but
you
still
don't
love
Vrei
să
defineşti
viaţa,
dar
tu
încă
n-o
trăieşti
You
want
to
define
life,
but
you
still
don't
live
it
Şi
te
uiţi
în
oglindă,
te
bucuri
prea
devreme
And
you
look
in
the
mirror,
you
rejoice
too
soon
Habar
n-ai
ce
sacrificii
te
scapă
de
probleme
You
have
no
idea
what
sacrifices
save
you
from
problems
Şi
credeam
că
ştiu
secretul,
am
fost
mereu
rebel
And
I
thought
I
knew
the
secret,
I
was
always
a
rebel
Am
plecat
în
drum
spre
bani,
nimic
n-a
mai
fost
la
fel
I
set
off
on
the
road
to
money,
nothing
was
the
same
Că
de
nu
ştiu
câte
săptămâni
n-am
mai
sunat
pe-acasă
Because
I
didn't
call
home
for
I
don't
know
how
many
weeks
Ai
mei
trimit
cât
au
şi
mie
parcă
nici
nu-mi
pasă
My
parents
send
what
they
have
and
I
don't
even
seem
to
care
Ies
în
cluburi,
mă
fac
varză,
cu
vrăjeală
d-aia
proastă
I
go
out
clubbing,
I
get
wasted,
with
that
dumb
crap
Am
înţeles
exact
opusul
din
educaţia
voastră
I
understood
the
exact
opposite
of
your
education
Nu
durează
mult,
eşuez,
devin
umil
It
doesn't
take
long,
I
fail,
I
become
humble
Voi
încă-mi
deschideţi
uşa
de
parcă-s
singurul
copil
- acum
ştiu
You
still
open
the
door
for
me
as
if
I'm
the
only
child
- now
I
know
Dacă
cerul
se
va
rupe
şi-o
să
plouă
If
the
sky
will
break
and
it
will
rain
again
Nu
ştiam
ce
face
ploaia
până
m-a
luat
frigul
- acum
ştiu
I
didn't
know
what
rain
does
until
the
cold
took
me
- now
I
know
N-am
fost
niciodată
singur
I
was
never
alone
Sigur,
n-am
fost
niciodată
singur
For
sure,
I
was
never
alone
Dacă
cerul
se
va
rupe
şi-o
să
plouă
iar
If
the
sky
will
break
and
it
will
rain
again
Vreau
să
ştii
că-s
lângă
tine
până
la
final
I
want
you
to
know
that
I'm
by
your
side
until
the
end
Ai
fost
totu'
când
nimic
era
tot
ce
aveam
You
were
everything
when
nothing
was
all
that
I
had
Şi-ai
rămas
chiar
şi-atunci
când
nu
meritam
And
you
stayed
even
when
I
didn't
deserve
it
Tot
ce
m-a
durut
vreodată
e
că
timpu′
nu
ne-aşteaptă
All
that
ever
hurt
me
is
that
time
doesn't
wait
for
us
Ne-aduce
foarte
aproape,
doar
ca
să
ne
despartă
It
brings
us
very
close,
just
to
separate
us
Tot
ce
mi-am
dorit
vreodată
e
doar
dragoste
sub
soare
All
I
ever
wanted
is
just
love
under
the
sun
Fiindcă
nu
ştim
niciodată
ce
avem
până
dispare
Because
we
never
know
what
we
have
until
it's
gone
Aşa
că
fă
de
azi
ce
n-ai
făcut
şi
îţi
doreai
So
do
what
you
haven't
done
and
you
wanted
from
today
Pentru
că
dragostea
e,
defapt,
singuru'
lux
pe
care-l
ai
Because
love
is
actually
the
only
luxury
you
have
Îţi
aminteşti
când
era
singur
şi
nervos
pe
toţi
ceilalţi
Remember
when
you
were
alone
and
nervous
about
everyone
else
Că
altfel
n-aflai
cât
contează
cei
care-au
rămas
Because
otherwise
you
wouldn't
find
out
how
much
those
who
stayed
matter
Şi
sunt
prea
mândru
pentru
lacrimi,
de-asta
nu
le-arăt
And
I'm
too
proud
for
tears,
that's
why
I
don't
show
them
Mai
bine
aştept
să
plouă,
măcar
atunci
nu
se
mai
văd
I'd
rather
wait
for
it
to
rain,
at
least
then
they
won't
be
seen
E
pentru
toţi
din
viaţa
mea
care-au
văzut
ce
trebuia
It's
for
everyone
in
my
life
who
saw
what
was
needed
Dinainte
să
fiu
cineva,
asta-i
piesa
ta
şi
nu
uita
Before
I
was
someone,
this
is
your
song
and
don't
forget
Dacă
cerul
fulgeră
şi
tună
If
the
sky
flashes
and
thunders
Vei
găsi
în
tot
ce
fac
un
adăpost
pentru
furtună
You
will
find
a
shelter
from
the
storm
in
everything
I
do
Poate
Dumnezeu
se
uită,
dar
încă-i
prea
departe
Maybe
God
is
watching,
but
he's
still
too
far
away
Şi
încă
tot
ce
am
sunt
cei
de-aproape
And
all
I
have
are
those
close
to
me
Dacă
cerul
se
va
rupe
şi-o
să
plouă
iar
If
the
sky
will
break
and
it
will
rain
again
Vreau
să
ştii
că-s
lângă
tine
până
la
final
I
want
you
to
know
that
I'm
by
your
side
until
the
end
Ai
fost
totu'
când
nimic
era
tot
ce
aveam
You
were
everything
when
nothing
was
all
that
I
had
Şi-ai
rămas
chiar
şi-atunci
când
nu
meritam
And
you
stayed
even
when
I
didn't
deserve
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): valentin câmpeanu, tranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.