Paroles et traduction Trang - 1000 Km
Vẫn
là
những
lá
thư
Still,
those
letters
Vẫn
dòng
chữ
rất
quen
The
same
familiar
script
Vẫn
là
những
ký
ức
bao
ngày
Still,
those
memories
from
days
gone
by
Nhắc
đi
nhắc
lại
nhiều
lần
Repeated
over
and
over
Kia
là
con
phố
quen
There's
that
familiar
street
Nay
ngàn
cây
số
xa
vời
Now
thousands
of
miles
away
Có
bao
nhiêu
tình
yêu
là
vĩnh
viễn
bên
đời
How
many
loves
last
forever?
Ta
đi
trong
cơn
mơ
rằng
dù
không
có
"mãi
mãi"
bao
giờ
We
walk
in
a
dream
that
even
if
there
is
no
"forever"
Vẫn
luôn
tin
yêu
dù
cho
có
lúc
cách
rời
We'll
always
believe
in
love,
even
when
we're
apart
Ta
mang
theo
niềm
tin
một
ngày
kia
ký
ức
dẫn
ta
về
We
carry
the
faith
that
one
day,
memories
will
lead
us
back
Nụ
cười
ta
sẽ
xoá
tan
đi
Our
smiles
will
erase
it
1000
cây
số
nhớ
nhung
1000
miles
of
longing
1000
cây
số
giận
hờn
1000
miles
of
resentment
Và
ngàn
cây
số
ta
đi
những
con
đường
And
a
thousand
miles
we
travel
on
paths
Càng
lúc
càng
cách
xa
nhau
That
take
us
farther
apart
1000
cây
số
đớn
đau
1000
miles
of
pain
1000
cây
số
thầm
lặng
1000
miles
of
silence
Bao
hy
vọng
gặp
lại
So
much
hope
for
reunion
Dù
bão
tố
vây
quanh
lại
có
một
người
ở
bên
Even
when
storms
surround,
someone
is
there
Lắng
nghe
yêu
thương
ta
To
listen
to
our
love
1000
cây
số
vững
tin
sẽ
không
là
xa
1000
miles,
steadfast
in
the
belief
that
it's
not
far
Thêm
vài
năm
rẽ
ngang
A
few
more
years
of
detours
Vài
giấc
mơ
vụt
qua
A
few
more
dreams
passing
by
Thêm
vài
năm
ta
nói
câu
tạm
biệt
A
few
more
years
of
saying
goodbye
Ấp
ôm
thêm
bao
muộn
phiền
Embracing
more
regrets
Ta
loay
hoay
trong
mơ
rằng
dù
không
có
"mãi
mãi"
bao
giờ
We
fumble
through
our
dreams
that
even
if
there
is
no
"forever"
Vẫn
luôn
tin
yêu
dù
cho
có
lúc
cách
rời
We'll
always
believe
in
love,
even
when
we're
apart
Ta
mang
theo
niềm
tin
một
ngày
kia
ký
ức
dẫn
ta
về
We
carry
the
faith
that
one
day,
memories
will
lead
us
back
Nụ
cười
ta
sẽ
xoá
tan
đi
Our
smiles
will
erase
it
1000
cây
số
nhớ
nhung
1000
miles
of
longing
1000
cây
số
giận
hờn
1000
miles
of
resentment
Và
ngàn
cây
số
ta
đi
những
con
đường
And
a
thousand
miles
we
travel
on
paths
Càng
lúc
càng
cách
xa
nhau
That
take
us
farther
apart
1000
cây
số
đớn
đau
1000
miles
of
pain
1000
cây
số
thầm
lặng
1000
miles
of
silence
Bao
hy
vọng
gặp
lại
So
much
hope
for
reunion
Dù
bão
tố
vây
quanh
lại
có
một
người
ở
bên
Even
when
storms
surround,
someone
is
there
Lắng
nghe
yêu
thương
ta
To
listen
to
our
love
1000
cây
số
vững
tin
sẽ
không
là
xa
1000
miles,
steadfast
in
the
belief
that
it's
not
far
1000
cây
số
đớn
đau
1000
miles
of
pain
1000
cây
số
nhớ
nhung
1000
miles
of
longing
1000
cây
số
giận
hờn
1000
miles
of
resentment
Và
ngàn
cây
số
ta
đi
những
con
đường
càng
lúc
càng
cách
xa
nhau
And
a
thousand
miles
we
travel
on
paths
that
take
us
farther
apart
1000
cây
số
đớn
đau
1000
miles
of
pain
1000
cây
số
thầm
lặng
1000
miles
of
silence
Bao
hy
vọng
gặp
lại
So
much
hope
for
reunion
Dù
bão
tố
vây
quanh
lại
có...
Even
when
storms
surround,
there
is...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhạc Của Trang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.