Trang - 1000 Km - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trang - 1000 Km




1000 Km
1000 Km
Vẫn những thư
Still, those letters
Vẫn dòng chữ rất quen
The same familiar script
Vẫn những ức bao ngày
Still, those memories from days gone by
Nhắc đi nhắc lại nhiều lần
Repeated over and over
Kia con phố quen
There's that familiar street
Nay ngàn cây số xa vời
Now thousands of miles away
bao nhiêu tình yêu vĩnh viễn bên đời
How many loves last forever?
Ta đi trong cơn rằng không "mãi mãi" bao giờ
We walk in a dream that even if there is no "forever"
Vẫn luôn tin yêu cho lúc cách rời
We'll always believe in love, even when we're apart
Ta mang theo niềm tin một ngày kia ức dẫn ta về
We carry the faith that one day, memories will lead us back
Với nhau
To each other
Nụ cười ta sẽ xoá tan đi
Our smiles will erase it
1000 cây số nhớ nhung
1000 miles of longing
1000 cây số giận hờn
1000 miles of resentment
ngàn cây số ta đi những con đường
And a thousand miles we travel on paths
Càng lúc càng cách xa nhau
That take us farther apart
1000 cây số đớn đau
1000 miles of pain
1000 cây số thầm lặng
1000 miles of silence
Bao hy vọng gặp lại
So much hope for reunion
bão tố vây quanh lại một người bên
Even when storms surround, someone is there
Lắng nghe yêu thương ta
To listen to our love
1000 cây số vững tin sẽ không xa
1000 miles, steadfast in the belief that it's not far
Thêm vài năm rẽ ngang
A few more years of detours
Vài giấc vụt qua
A few more dreams passing by
Thêm vài năm ta nói câu tạm biệt
A few more years of saying goodbye
Ấp ôm thêm bao muộn phiền
Embracing more regrets
Ta loay hoay trong rằng không "mãi mãi" bao giờ
We fumble through our dreams that even if there is no "forever"
Vẫn luôn tin yêu cho lúc cách rời
We'll always believe in love, even when we're apart
Ta mang theo niềm tin một ngày kia ức dẫn ta về
We carry the faith that one day, memories will lead us back
Với nhau
To each other
Nụ cười ta sẽ xoá tan đi
Our smiles will erase it
1000 cây số nhớ nhung
1000 miles of longing
1000 cây số giận hờn
1000 miles of resentment
ngàn cây số ta đi những con đường
And a thousand miles we travel on paths
Càng lúc càng cách xa nhau
That take us farther apart
1000 cây số đớn đau
1000 miles of pain
1000 cây số thầm lặng
1000 miles of silence
Bao hy vọng gặp lại
So much hope for reunion
bão tố vây quanh lại một người bên
Even when storms surround, someone is there
Lắng nghe yêu thương ta
To listen to our love
1000 cây số vững tin sẽ không xa
1000 miles, steadfast in the belief that it's not far
1000 cây số đớn đau
1000 miles of pain
1000 cây số nhớ nhung
1000 miles of longing
1000 cây số giận hờn
1000 miles of resentment
ngàn cây số ta đi những con đường càng lúc càng cách xa nhau
And a thousand miles we travel on paths that take us farther apart
1000 cây số đớn đau
1000 miles of pain
1000 cây số thầm lặng
1000 miles of silence
Bao hy vọng gặp lại
So much hope for reunion
bão tố vây quanh lại có...
Even when storms surround, there is...





Writer(s): Nhạc Của Trang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.