Trang - Bài Hát Của Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trang - Bài Hát Của Em




Bài Hát Của Em
My Song
Ngày đông mưa rét căm
A cold and rainy winter day
Trên cao mây ngang đầu
Clouds hanging heavy overhead
Một hai ba bước chân lạc lõng
Two, three steps of lonely feet
Dòng xe ơi vút đi, đi theo con phố dài
Oh, traffic, rush away, along the long road
Lung lay những cành
Leaves on branches sway
Giấc trơ trụi quá
Dreams wither away
Em cứ ngân nga một bài hát của người ta
I keep humming a song that's not my own
bài hát của em tình ca buồn thương lắm
'Cause mine is a sad love song
Bài hát của em lời yêu vùi trong sương
My song is a love lost in the mist
Bên những thơ ngây ngày xưa xa vắng
Amidst the innocence of days long gone
Em cứ ngân nga từng lời hát của người ta
I keep humming the words of a song that's not my own
Lời hát em viết ra những đớn đau ngút ngàn
My words, written in pain, are filled with anguish
nát con tim ai vụn vỡ
Tearing apart a heart, shattering it to pieces
Anh ơi
My love
Thôi đừng đi, đi theo tiếng hát chiều
Oh, don't go, don't follow the evening's melody
Đơn côi giai điệu em viết ra đôi lời yêu
The lonely tune I sing, a love song in a few words
Em cứ ngân nga một bài hát của người ta
I keep humming a song that's not my own
bài hát của em mộng du thời thơ ấu
'Cause mine is a childhood dream, a lullaby
Bài hát của em ánh sáng rọi đêm thâu
My song is a light shining in the night
Trên phố đong đầy tình yêu tan nát
In streets filled with broken love
Em cứ ngân nga từng lời hát của người ta
I keep humming the words of a song that's not my own
Lời hát em viết ra nước mắt rơi bẽ bàng
My words, written in tears, are filled with sorrow
Cứ thế bay đi cùng năm tháng
Soaring away with the passing years
Em cứ ngân nga một bài hát của người ta
I keep humming a song that's not my own
bài hát của em tình ca buồn thương lắm
'Cause mine is a sad love song
Bài hát của em lời yêu vùi trong sương
My song is a love lost in the mist
Bên những thơ ngây ngày xưa đã
Amidst the innocence of bygone days
Em cứ ngân nga từng lời hát của người ta
I keep humming the words of a song that's not my own
Lời hát em viết ra những đớn đau ngút ngàn
My words, written in pain, are filled with anguish
nát con tim ai vụn vỡ
Tearing apart a heart, shattering it to pieces






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.