Paroles et traduction Trang - Tập Yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tập
yêu
những
màn
đêm
Учусь
любить
эти
ночи,
Tập
yêu
mỗi
bình
minh
Учусь
любить
каждый
рассвет,
Tập
yêu
con
phố
dài
Учусь
любить
длинную
улицу,
In
dấu
chân
một
mình.
Где
отпечатались
мои
следы.
Tập
yêu
tiếng
còi
xe
Учусь
любить
гудки
машин,
Người
đi
trên
vỉa
hè
Людей,
идущих
по
тротуару,
Tập
yêu
những
giai
điệu
Учусь
любить
тихие
мелодии,
Của
người
đang
lặng
lẽ
Того,
кто
молчаливо
идет.
Quét
từng
chiếc
lá
dọc
con
ngõ
thờ
ơ
Сметаю
листья
вдоль
безразличной
аллеи,
Tiếng
rao
mùa
hè
của
người
đạp
xe
Слышу
летний
крик
уличного
торговца,
Giấc
mơ
em
mang
vụng
dại
tuổi
trẻ
Мечту
свою,
наивную
мечту
юности,
Giấu
vào
những
nỗi
lo
âu
Прячу
в
тревогах
своих.
Nhớ
từng
con
phố
tuổi
thơ
vụt
qua
Вспоминаю
улицы
детства,
промелькнувшие
мимо,
Nhớ
từng
câu
hát
em
nghe
dịu
dàng
Вспоминаю
нежные
песни,
что
слышала
когда-то,
Khi
đôi
bước
chân
ta
dần
mỏi
mệt
Когда
ноги
мои
устанут
в
пути,
Tập
yêu
những
năm
tháng
bình
an.
Учусь
любить
эти
мирные
годы.
Tập
yêu
những
ngày
mưa
Учусь
любить
дождливые
дни,
Tập
yêu
mỗi
hoàng
hôn
Учусь
любить
каждый
закат,
Tìm
cho
mình
con
đường
Ищу
свой
путь,
Bỏ
lại
những
ngày
cũ
Оставляя
позади
былые
дни.
Tập
yêu
những
người
đi
Учусь
любить
прохожих,
Và
mang
theo
tình
người
И
нести
в
себе
человечность,
Tập
yêu
những
hơi
thở
Учусь
любить
каждое
дыхание,
Của
tình
yêu
cuộc
sống
Любви
и
жизни.
Đếm
từng
chiếc
lá
dọc
con
ngõ
thờ
ơ
Считаю
листья
вдоль
безразличной
аллеи,
Tiếng
ve
mùa
hè
và
từng
dòng
thơ
Слышу
летних
цикад
и
строки
стихов,
Giấc
mơ
ta
mang
vụng
dại
tuổi
trẻ
Мечту
свою,
наивную
мечту
юности,
Giấu
vào
những
nỗi
cô
đơn
Прячу
в
своем
одиночестве.
Nhớ
từng
tia
nắng
tuổi
thơ
vụt
qua
Вспоминаю
лучи
солнца
детства,
промелькнувшие
мимо,
Nhớ
từng
câu
hát
ta
nghe
dịu
dàng
Вспоминаю
нежные
песни,
что
слышала
когда-то,
Khi
đôi
bước
chân
ta
dần
mỏi
mệt
Когда
ноги
мои
устанут
в
пути,
Tập
yêu
những
năm
tháng
bình
an.
Учусь
любить
эти
мирные
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhạc Của Trang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.