Trang - Cách Mình Xa Nhau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trang - Cách Mình Xa Nhau




Cách Mình Xa Nhau
The Way We Parted
Xa nhau rồi con phố vẫn thế thôi
The city streets remain the same
Nắng vẫn mang hình hài một chiếc ôm
The sun still shines like an embrace
Xa nhau rồi đèn xanh vẫn sang đỏ
The traffic lights still change from green to red
Dòng xe ngược chiều phố xa anh chẳng còn thiết tha
The lanes in opposite directions, a path I no longer care about
Tình đã qua mất rồi
Our love has ended
Mình cũng không thể nào
I can't seem to
Đi tiếp
Go on
Tình đã qua mất rồi
Our love has ended
Mưa vừa tan trên bờ môi
The rain has just stopped on my lips
Cách mình xa nhau
The way we parted
Cũng như cách mặt trời chào ta mỗi ngày
Is like the sun greeting us each day
Cũng như thế bao câu chuyện Trái Đất này
It's like countless other tales of this Earth
Một lần đến, vài lần đau
There comes a beginning, then some pain
khi chẳng còn quá quan trong đến thế
And sometimes nothing seems to matter all that much
Xa nhau rồi khi gió đông về trên đầu
When the winter wind blows on my head
đã sang màu
The leaves have changed color
Chẳng còn một chiếc ô bất ngờ sau lưng
There's no longer an umbrella to surprise me
Xa nhau rồi sao em không buồn
We've parted ways, why am I not sad
Sao em không khóc
Why don't I cry
Bâng khuâng em mang trong lòng
My heart aches with uncertainty
Cách mình xa nhau
The way we parted
Cũng như cách mặt trời chào ta mỗi ngày
Is like the sun greeting us each day
Cũng như thế bao câu chuyện Trái Đất này
It's like countless other tales of this Earth
Một lần đến, vài lần đau
There comes a beginning, then some pain
khi chẳng còn quá quan trọng đến thế
And sometimes nothing seems to matter all that much
cách mình xa nhau
And the way we parted
Cũng như cách bao nhiêu tình nhân đã từng
Is like countless other lovers who have done the same
Cũng như thế bao nhiêu chuyện yêu đã dừng
Like countless other love stories that have ended
Một lần đến, vài lần đau
There comes a beginning, then some pain
tất nhiên chẳng còn quá quan trọng đến thế
And of course nothing matters all that much
Cách mình xa nhau
The way we parted
Cũng như cách mặt trời chào ta mỗi ngày
Is like the sun greeting us each day
Cũng như thế bao câu chuyện Trái Đất này
It's like countless other tales of this Earth
Một lần đến, vài lần đau
There comes a beginning, then some pain
khi chẳng còn quá quan trọng đến thế
And sometimes nothing seems to matter all that much
Cách mình xa nhau
The way we parted
Cũng như cách bao nhiêu tình nhân đã từng
Is like countless other lovers who have done the same
Cũng như thế bao nhiêu chuyện yêu đã dừng
Like countless other love stories that have ended
Một lần đến, vài lần đau
There comes a beginning, then some pain
tất nhiên chẳng còn quá quan trọng đến thế
And of course nothing seems to matter all that much
tất nhiên chẳng còn quá quan trọng với anh
Of course nothing matters all that much to me anymore





Writer(s): Trang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.