Trang - Nếu Anh Cần Tôi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trang - Nếu Anh Cần Tôi




Nếu anh cần tôi đêm nay
Если я понадоблюсь тебе сегодня ночью
Băng qua đường khuya gió heo may
Переходишь улицу поздно ночью и ветер свин
Bóng xe còn thưa
Шикарная машина сэр
nếu trên con đường không người
А если на дороге нет людей
Mình tôi vội vàng như ngày xưa
Я мчусь, как в старые добрые времена.
Đến bên cạnh anh đêm nay
К тебе этой ночью.
Kéo anh vào tôi yên giấc say
Втягиваю его в себя, и спокойная ночь пьяна.
Nhưng anh đang nơi xa lắm
Но ты в далеком месте.
Đang cùng vòng tay khác
Ты в том же браслете другой
Đang cùng bờ vai ấm
Плечи теплые
Đâu phải tôi
Куда мне идти
Hmm
Хмм
Nếu anh cần tôi đêm nay
Если я понадоблюсь тебе сегодня ночью
đã không còn nhau như lúc đầu
Несмотря на то, что мы больше не вместе, как в первый раз,
Nếu anh cần tôi đêm nay
Если я понадоблюсь тебе сегодня вечером.
biết qua ngày mai chẳng hay thế nào
Хотя я знаю к завтрашнему дню или как
Nhưng anh đang nơi xa lắm
Но ты в далеком месте.
Đang cần vòng tay khác
Нужны другие браслеты
Đang cùng bờ vai ấm
Плечи теплые
Đâu phải tôi
Куда мне идти
Đi đến những nơi xa vời
Отправляйся в далекие места.
Nhìn anh đi tới những nơi tôi chẳng thể ngóng theo
Смотри, Как я хожу туда, где мне неинтересно.
anh rất cần một bờ vai khác
Потому что мне действительно нужно подставить плечо другому.
Rất cần một vòng tay ấm
Мне нужны теплые объятия
Ngay lúc này
Прямо сейчас.
Để quên đi quá khứ trong lòng ta
Забыть прошлое в моем сердце.
Quên đi quá khứ ta từng nhau
Забудь прошлое, когда-то мы были вместе.
Quên đi quá khứ trong lòng ta
Забудь прошлое в моем сердце.
em đang nơi xa lắm
Потому что я в далеком месте.
Đang cùng cùng tay khác
То же самое и с другой рукой
Đang cùng bờ vai ấm
Плечи теплые
em đang nơi xa lắm
Потому что я в далеком месте.
Đang cùng vòng tay khác
Ты в том же браслете другой
Đang cùng bờ vai ấm
Плечи теплые
Đâu phải anh
Только не я
nếu anh cần tôi đêm nay
И если я понадоблюсь тебе сегодня ночью ...
Thì cũng đã muộn rồi
Было уже поздно.





Writer(s): Trang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.