Paroles et traduction Trang feat. Khoa Vũ - Tôi Ngồi Hát Cho Anh Chơi Đàn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tôi Ngồi Hát Cho Anh Chơi Đàn
Я пою, пока ты играешь
Một
chiều
nhỏ
nhẹ
Тихим
вечером
Tôi
ngồi
hát
cho
anh
chơi
đàn
Я
пою,
пока
ты
играешь
на
гитаре
Tôi
ngồi
nhớ
nhung
những
con
đường
Я
вспоминаю
дороги
Con
đường
dẫn
bước
chân
tôi
về
nhà
Дороги,
ведущие
меня
домой
Một
chiều
nhỏ
nhẹ
Тихим
вечером
Mưa
rực
rỡ
bên
ban
công
nhà
Дождь
сияет
на
балконе
Tôi
thèm
muốn
những
tia
nắng
hạ
Я
жажду
летних
лучей
Đưa
mình
vương
vào
đôi
mắt
anh
Чтобы
они
коснулись
твоих
глаз
Một
chiều
buồn
bã
Грустным
вечером
Buồn
chuyện
thời
gian
trôi
quá
nhanh
Грустно
от
того,
как
быстро
летит
время
Tôi
chưa
kịp
nói
rằng
Я
не
успела
сказать,
Tiếng
đàn
anh
rất
hay
Что
твоя
игра
прекрасна
Tôi
chưa
kịp
nói
rằng
Я
не
успела
сказать,
Tiếng
lòng
tôi
vút
bay
Что
мое
сердце
парит
Tôi
chưa
kịp
nói
rằng
Я
не
успела
сказать,
Anh
làm
tôi
mê
say
Что
ты
очаровал
меня
Một
chiều
nhỏ
nhẹ
Тихим
вечером
Tôi
ngồi
hát
cho
anh
chơi
đàn
Я
пою,
пока
ты
играешь
на
гитаре
Tôi
khẽ
vuốt
tóc
anh
mơ
màng
Я
нежно
глажу
твои
волосы,
мечтая
Nghe
hạnh
phúc
reo
lên
ngỡ
ngàng
Слышу,
как
счастье
звенит
от
удивления
Từng
ngày
từng
ngày
День
за
днем
Tôi
lại
ngóng
trông
anh
ghé
qua
Я
жду,
когда
ты
зайдешь
Những
cảm
xúc
không
tên
dịu
dàng
Нежные,
безымянные
чувства
Theo
làn
gió
cuốn
đi
nơi
xa
Уносит
ветер
вдаль
Một
chiều
vội
vã
Торопливым
вечером
Một
chiều
hoàng
hôn
đi
quá
nhanh
Закат
слишком
быстро
исчезает
Tôi
chưa
kịp
nói
rằng
Я
не
успела
сказать,
Tiếng
đàn
anh
rất
hay
Что
твоя
игра
прекрасна
Tôi
chưa
kịp
nói
rằng
Я
не
успела
сказать,
Tiếng
lòng
tôi
vút
bay
Что
мое
сердце
парит
Tôi
chưa
kịp
nói
rằng
Я
не
успела
сказать,
Anh
làm
tôi
nhớ
Что
я
скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhạc Của Trang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.