Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Escribiré
Я напишу тебе
Caigo
en
la
arena
Падаю
на
песок
Tal
vez
no
quiero
mirar
atrás
Может,
не
хочу
оглядываться
назад
Se
siente
con
fuerza
Чувствуется
с
силой
Quizás
ya
no
quiero
regresar
Возможно,
не
хочу
возвращаться
я
Se
escucha
el
silencio
Слышится
тишина
Que
hoy
sólo
puedo
recordar
Что
сегодня
лишь
могу
вспоминать
Maldita
espina
Проклятый
шип
Que
yo
sólo
quiero
arrancar
Что
лишь
хочу
я
вырвать
Te
escribiré
Я
напишу
тебе
Cuando
salga
el
sol
y
vuelva
a
respirar
Когда
взойдёт
солнце
и
вдохну
вновь
я
El
perfume
de
tu
piel
Аромат
твоей
кожи
Te
escribiré
Я
напишу
тебе
Cuando
el
frío
ya
no
pueda
congelar
Когда
холод
уже
не
сможет
заморозить
Ni
los
dedos
de
los
pies
Даже
пальцы
на
ногах
Algún
día
escribiré
Когда-нибудь
напишу
Sueño
despierto
Бодрствую
во
сне
Y
no,
no
me
vuelvo
a
desarmar
И
нет,
не
стану
разбиваться
вновь
Desgarra
y
lastima
Разрывает,
ранит
La
voz,
ya
no
puedo
más
llorar
Голос,
больше
не
могу
рыдать
Te
escribiré
Я
напишу
тебе
Cuando
ya
no
haya
nada
más
que
hacer
Когда
не
будет
больше
ничего
делать
Y
se
nuble
otra
vez
И
вновь
затянет
тучами
Te
escribiré
Я
напишу
тебе
Cuando
el
frío
ya
no
pueda
congelar
Когда
холод
уже
не
сможет
заморозить
Ni
los
dedos
de
los
pies
Даже
пальцы
на
ногах
Algún
día
escribiré
Когда-нибудь
напишу
Algún
día
lloraré
Когда-нибудь
заплачу
Te
escribiré
Я
напишу
тебе
Cuando
ya
no
haya
nada
más
que
hacer
Когда
не
будет
больше
ничего
делать
Y
se
nuble
otra
vez
И
вновь
затянет
тучами
Te
escribiré
Я
напишу
тебе
Cuando
el
frío
ya
no
pueda
congelar
Когда
холод
уже
не
сможет
заморозить
Ni
los
dedos
de
los
pies
Даже
пальцы
на
ногах
Algún
día
escribiré
Когда-нибудь
напишу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Sebastian Lopez, Jose Maria Perea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.