Paroles et traduction Trans-Siberian Orchestra - Child Of The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Child
of
the
night
Ребенок
ночи
Dreams
dare
alight
Мечты
осмеливаются
сбыться
Anywhere
your
heart
does
wander
Везде,
где
ваше
сердце
блуждает
Know
that
they
will
walk
with
thee
Знай,
что
они
пойдут
с
тобой
Each
grain
of
sand
Каждая
песчинка
Falls
as
was
planned
Падает,
как
и
было
запланировано
And
within
each
precious
moment
И
в
каждый
драгоценный
момент
Are
the
things
still
yet
to
be
Все
еще
предстоит
Night
in
its
vespers
Ночь
в
ее
вечерне
Dreams
are
its
gestures
Мечты
- это
его
жесты
Stars
fear
no
distance
Звезды
не
боятся
расстояний
Fear
no
distance
Не
бойся
расстояния
For
they
will
guard
you
Потому
что
они
будут
охранять
вас
Throughout
your
life
На
протяжении
всей
вашей
жизни
For
they
will
guard
you
beyond
this
night
Ибо
они
будут
охранять
вас
после
этой
ночи
As
their
own
Как
свои
собственные
As
their
own
Как
свои
собственные
And
forever
more
И
навсегда
Child
of
the
night
Ребенок
ночи
Dreams
dare
alight
Мечты
осмеливаются
сбыться
Never
fear
and
never
falter
Никогда
не
бойся
и
никогда
не
колеблйся
For
the
stars
can
always
see
Ибо
звезды
всегда
могут
видеть
Dreams
that
are
sent
Сны,
которые
отправляются
With
the
intent
С
намерением
To
carefully
be
brought
to
life
Осторожно
воплотить
в
жизнь
For
such
is
childhood's
alchemy
Ибо
такова
алхимия
детства
Precious
as
stardust
Драгоценный,
как
звездная
пыль
Such
is
a
child's
trust
Таково
детское
доверие
And
in
its
seasons
И
в
свои
сезоны
In
its
seasons
В
свое
время
For
they
will
guard
you
Потому
что
они
будут
охранять
вас
Throughout
your
life
На
протяжении
всей
вашей
жизни
For
they
will
guard
you
Потому
что
они
будут
охранять
вас
Beyond
this
night
Помимо
этой
ночи
As
their
own
Как
свои
собственные
As
their
own
Как
свои
собственные
And
forever
more
И
навсегда
Their
child
of
the
night
Их
ребенок
ночи
Dreams
dare
alight
Мечты
осмеливаются
сбыться
Anywhere
your
heart
does
wander
Везде,
где
ваше
сердце
блуждает
Know
that
they
will
walk
with
thee
Знай,
что
они
пойдут
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helga Oppel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.