Trans-Siberian Orchestra - Christmas Canon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trans-Siberian Orchestra - Christmas Canon




Christmas Canon
Рождественский канон
Merry Christmas
С Рождеством, любимая!
Merry Christmas
С Рождеством, любимая!
Merry Christmas
С Рождеством, любимая!
Merry Christmas (the joy that he brings) Merry Christmas
С Рождеством (радость, что он несёт) С Рождеством, любимая!
Merry Christmas (the joy that he brings) Merry Christmas
С Рождеством (радость, что он несёт) С Рождеством, любимая!
Merry Christmas (the joy that he brings) Merry Christmas
С Рождеством (радость, что он несёт) С Рождеством, любимая!
Merry Christmas (the joy that he brings) Merry Christmas
С Рождеством (радость, что он несёт) С Рождеством, любимая!
This night we pray our lives will show this dream he had
В эту ночь мы молимся, чтобы наши жизни отражали его мечту
Each child still knows
Каждый ребёнок всё ещё верит
This night we pray our lives will show this dream he had
В эту ночь мы молимся, чтобы наши жизни отражали его мечту
Each child still knows
Каждый ребёнок всё ещё верит
(He had) this night, we pray (our lives)
него была) в эту ночь, мы молимся (наши жизни)
Our lives, will show (he had)
Наши жизни, покажут него была)
This dream, he had (our lives)
Эту мечту, у него была (наши жизни)
Each child, still knows
Каждый ребёнок, всё ещё верит
(He had) this night, we pray (our lives)
него была) в эту ночь, мы молимся (наши жизни)
Our lives, will show (he had)
Наши жизни, покажут него была)
This dream, he had (our lives)
Эту мечту, у него была (наши жизни)
Each child, still knows
Каждый ребёнок, всё ещё верит
(He had) this night (on this night, on this night, on this very Christmas night)
него была) эта ночь эту ночь, в эту ночь, в эту самую Рождественскую ночь)
We pray (on this night, on this night, on this very Christmas night)
Мы молимся эту ночь, в эту ночь, в эту самую Рождественскую ночь)
(Our lives) our lives
(Наши жизни) наши жизни
(On this night, on this night, on this very Christmas night) will show
эту ночь, в эту ночь, в эту самую Рождественскую ночь) покажут
(He had) this dream (on this night, on this night, on this very Christmas night)
него была) эта мечта эту ночь, в эту ночь, в эту самую Рождественскую ночь)
He had (on this night, on this night, on this very Christmas night)
У него была эту ночь, в эту ночь, в эту самую Рождественскую ночь)
(Our lives) each child
(Наши жизни) каждый ребёнок
(On this night, on this night, on this very Christmas night) Still knows
эту ночь, в эту ночь, в эту самую Рождественскую ночь) Всё ещё верит
(He had) this night, we pray (our lives) (on this night, on this night, on this very Christmas night)
него была) в эту ночь, мы молимся (наши жизни) эту ночь, в эту ночь, в эту самую Рождественскую ночь)
Our lives, will show (he had) (on this night, on this night, on this very Christmas night)
Наши жизни, покажут него была) эту ночь, в эту ночь, в эту самую Рождественскую ночь)
This dream, he had (our lives) (on this night, on this night, on this very Christmas night)
Эту мечту, у него была (наши жизни) эту ночь, в эту ночь, в эту самую Рождественскую ночь)
Each child, still knows (on this night, on this night, on this very Christmas night)
Каждый ребёнок, всё ещё верит эту ночь, в эту ночь, в эту самую Рождественскую ночь)





Writer(s): Paul O'neill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.