Paroles et traduction Trans-Siberian Orchestra - Christmas Nights In Blue
Just
another
night
in
New
York
City
Просто
еще
одна
ночь
в
Нью-Йорке.
Snow
comes
down
looks,
real
pretty
Снег
падает,
выглядит
очень
красиво
Don′t
know
how,
but
suddenly
there
you
are
Не
знаю
как,
но
вдруг
ты
оказываешься
With
Jelly
Roll
Morton
playin'
for
the
bar
Рядом
с
Джелли
роллом
Мортоном,
играющим
за
барную
стойку.
Inside
here,
lights
are
low
Здесь,
внутри,
свет
приглушен.
But
each
song
has
its
own
glow
Но
у
каждой
песни
есть
свое
сияние.
As
he
floats
them
through
that
smokey
air
Пока
он
плывет
с
ними
в
этом
дымном
воздухе.
We
just
can′t
believe
he's
really
there.
Мы
просто
не
можем
поверить,
что
он
действительно
здесь.
How
old
is
he?
Сколько
ему
лет?
Cannot
say.
Не
могу
сказать.
But
claims
he
taught
Cab
Calloway
Но
утверждает,
что
научил
кэба
Кэллоуэя.
And
on
this
night
И
в
эту
ночь
...
I
somehow
believe
him
Почему-то
я
верю
ему.
Knows
every
song
that
Christmas
got
Знает
все
песни,
которые
есть
у
Рождества.
Even
ones
my
brain
has
dropped
Даже
те,
которые
мой
мозг
отбросил.
Just
him
and
that
old
fir
tree
Только
он
и
старая
ель.
All
lit
up
this
night
Все
освещено
этой
ночью.
Electric
blue
Электрический
синий
Just
another
night
in
New
York
City
Просто
еще
одна
ночь
в
Нью-Йорке.
Snow
comes
down,
looks
real
pretty
Падает
снег,
выглядит
очень
красиво
Can't
believe,
but
somehow
there
you
are
Не
могу
поверить,
но
каким-то
образом
ты
Talking
with
strangers
sittin′
cross
the
bar
Разговариваешь
с
незнакомцами,
сидящими
через
барную
стойку.
Suddenly,
all
are
laughin′
Внезапно
все
начинают
смеяться.
This
night's
smart,
always
craftin′
Эта
ночь
умна,
всегда
искусна.
Building
bridges
nearly
everywhere
Строим
мосты
почти
везде.
Hits
a
wall,
it
just
builds
a
stairs
Ударяясь
о
стену,
он
просто
строит
лестницу.
Outside
the
colored
lights
they
bleed
За
пределами
цветных
огней
они
истекают
кровью
For
snow
is
white
and
colors
need
Потому
что
снег
белый
и
нужны
цвета
As
it
just
comes
down
like
pure
salvation
Когда
это
просто
нисходит
как
чистое
спасение
It
offers
all
its
amnesty
Она
предлагает
всем
свою
амнистию.
And
makes
your
neighbor
different
see
И
делает
твоего
соседа
другим
понимаешь
By
the
light
of
that
fir
tree
В
свете
той
ели
...
And
this
old
bar
А
этот
старый
бар
Electrified
in
blue
Электрифицированный
в
синем
цвете
I
gotta
drop
dead,
simple,
childhood
view
of
salvation
Я
должен
упасть
замертво,
простой
детский
взгляд
на
спасение
Perhaps
that's
how
it
was
always
meant
to
be
Возможно,
так
и
должно
было
быть.
And
the
more
I
add
up
all
this
information
И
чем
больше
я
складываю
всю
эту
информацию
It
seems
it
all
comes
down
in
the
end
to
you
and
me
Кажется,
в
конце
концов
все
сводится
к
тебе
и
ко
мне.
And
you
look
around
till
you
find
a
phone
И
ты
оглядываешься,
пока
не
найдешь
телефон.
Then
you
call
your
mom
and
everyone
at
home
Потом
ты
звонишь
своей
маме
и
всем
остальным
по
домам.
And
the
bar
looks
on
and
they
start
to
cheer
И
бар
смотрит
на
них,
и
они
начинают
аплодировать.
When
you
talk
to
folks
you
haven′t
seen
in
years
Когда
ты
разговариваешь
с
людьми
которых
не
видел
годами
And
the
snow
comes
down
И
падает
снег.
And
the
children
play
И
дети
играют.
And
they
pray
to
God
И
они
молятся
Богу.
It
never
goes
away
Это
никогда
не
проходит.
And
a
childhood
prayer
И
детская
молитва.
Should
never
be
denied
Никогда
не
следует
отрицать.
As
the
night
rolls
on
Когда
наступает
ночь
Till
it's
carolized
Пока
его
не
воспоют.
Carolized,
Carolized
Колядуют,
Колядуют
Carolized,
Carolized
Колядуют,
Колядуют
And
on
this
tree
И
на
этом
дереве
The
lights
are
done
Свет
погас.
But
the
colors
here
are
down
one
Но
цвета
здесь
не
те.
I
guess
it
kind
of
fits
the
situation
Думаю,
это
как-то
соответствует
ситуации.
Ornaments
still
shining
bright
Украшения
все
еще
ярко
сияют.
Watch
them
glitter
in
the
light
Смотри,
Как
они
сверкают
на
свету.
Just
this
old
fir
tree
and
me
Только
эта
старая
ель
и
я.
All
lit
up
this
night
Electric
blue
Все
освещено
этой
ночью
электрическим
синим
светом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Pitrelli, Paul O'neill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.