Paroles et traduction Trans-Siberian Orchestra - Promises To Keep (Remastered)
Christmas
time
Рождество!
On
a
cold
December
morning
Холодным
декабрьским
утром.
All
is
calm
Все
спокойно.
And
the
world
is
still
asleep
А
мир
все
еще
спит.
Christmas
lights
Рождественские
огни
That
have
been
caught
without
warning
Которые
были
пойманы
без
предупреждения
Gently
glitter
on
Мягко
блестите
дальше
Stars
to
wish
upon
Звезды,
чтобы
загадать
желание.
All
the
world
is
at
peace
Весь
мир
пребывает
в
мире.
Christmas
time
and
the
year
will
soon
be
leaving
Рождество
и
год
скоро
уйдут.
Cloaked
in
time
till
it's
just
a
memory
Скрытый
во
времени,
пока
это
не
станет
просто
воспоминанием.
Christmas
stays
if
we
don't
forget
its
meaning
Рождество
останется,
если
мы
не
забудем
его
значение.
Days
go
quickly
by
Дни
проходят
быстро.
Years
they
multiply
Годы
они
множатся
And
we
go
searching
for
thee
И
мы
идем
искать
тебя.
And
the
dream
is
still
alive
И
мечта
все
еще
жива.
From
that
first
December
morning
С
того
самого
первого
декабрьского
утра.
And
it
always
will
survive
И
она
всегда
будет
жить.
As
long
as
we
can
see
Пока
мы
можем
видеть.
That
the
dreams
we
find
in
life
Это
мечты,
которые
мы
находим
в
жизни.
Are
the
dreams
we
tend
to
seek
Это
мечты,
к
которым
мы
стремимся?
And
Christmas
has
its
promises
to
keep
И
у
Рождества
есть
свои
обещания,
которые
нужно
сдержать.
Christmas
time
Рождество!
And
the
moments
just
beginning
И
мгновения
только
начинаются.
From
last
night
С
прошлой
ночи.
When
we'd
wished
upon
a
star
Когда
мы
загадали
желание
на
звезду.
If
our
kindness
Если
наша
доброта
...
This
day
is
just
pretending
Этот
день
просто
притворяется.
If
we
pretend
long
enough
Если
мы
будем
притворяться
достаточно
долго
Never
giving
up
Никогда
не
сдавайся
It
just
might
be
who
we
are
Возможно,
это
мы
и
есть.
AND
SO
IT'S
GOOD
THAT
WE
REMEMBER
И
ТАК
ХОРОШО,
ЧТО
МЫ
ПОМНИМ,
JUST
AS
SOON
AS
WE'VE
DISCOVERED
КАК
ТОЛЬКО
МЫ
ЭТО
ОБНАРУЖИЛИ.
THAT
THE
THINGS
WE
DO
IN
LIFE
ЭТО
ТО,
ЧТО
МЫ
ДЕЛАЕМ
В
ЖИЗНИ.
WILL
ALWAYS
END
UP
TOUCHING
OTHERS
В
КОНЕЧНОМ
ИТОГЕ
ЭТО
ВСЕГДА
БУДЕТ
КАСАТЬСЯ
ДРУГИХ.
SO
FROM
A
FADING
NEON
STAR
ТАК
ОТ
УГАСАЮЩЕЙ
НЕОНОВОЙ
ЗВЕЗДЫ
SOMEWHERE
SHINING
IN
THE
NIGHT
ГДЕ-ТО,
СИЯЯ
В
НОЧИ,
WE
FIND
A
FATHER
FAR
AWAY
МЫ
НАХОДИМ
ОТЦА
ДАЛЕКО
ОТСЮДА.
NOW
REFLECTING
IN
ITS
LIGHT
ТЕПЕРЬ
ОТРАЖАЯСЬ
В
ЕГО
СВЕТЕ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul O'neill, Bob Kinkel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.