Trans-Siberian Orchestra - Sparks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trans-Siberian Orchestra - Sparks




Lines of a tale
Линии сказки
Cut in the face of a crowd, sentenced no bail
Вырезать перед лицом толпы, не приговоренный к залогу
There in the night
Там ночью
Deep in the back through the black beckons a life
Глубоко в спине через черный манит жизнь
Time moving in a straight line
Время движется по прямой
But then at a whim a change in the wind
Но потом по прихоти перемены ветра
A story begins in its mind
История начинается в его уме
For deep in her eyes beneath the lies of the dark
Глубоко в ее глазах под ложью темноты
Leaving marks, sparks
Оставляя следы, искры
She has been steeled
Она была закалена
Standing there looking so tight, taut and high heeled
Стою там, выглядя таким тугим, тугим и на высоких каблуках
One of a kind
Единственный в своем роде
The kind of a girl that only a dream could design
Такая девушка, которую мог создать только сон
Time seen through glasses of wine
Время сквозь бокалы вина
Never reveals the why or the when
Никогда не раскрывает, почему или когда
How this story will end as you find
Как эта история закончится, когда вы найдете
That deep in her eyes beneath the lies of the dark
Это глубоко в ее глазах под ложью темноты
Leaving marks, sparks
Оставляя следы, искры
Come on, conjure up a reason for living
Давай, придумай причину для жизни
Take me round and around and around and around and again
Возьми меня по кругу, по кругу, по кругу и снова
Come on, do it in the name of living
Давай, сделай это во имя жизни
For if not tonight tell me when
Если не сегодня, скажи мне, когда
For if not tonight tell me when, yeah
Ибо, если не сегодня, скажи мне, когда, да
Hearts can confuse
Сердца могут сбить с толку
That messed up bundle of nerves that tends to bruise
Этот испорченный пучок нервов, который склонен к синякам
Still lay it bare
Все еще обнажай
It's better to bleed than to need and never have dared
Лучше истекать кровью, чем нуждаться и никогда не осмелиться
Chance, a move based on a glance
Шанс, движение, основанное на взгляде
A move based on no more than feel
Движение, основанное не более чем на чувстве
In this unreal circumstance
В этом нереальном обстоятельстве
For deep in her eyes beneath the lies of the dark
Глубоко в ее глазах под ложью темноты
Leaving marks, sparks
Оставляя следы, искры






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.