Paroles et traduction Trans-Siberian Orchestra - There Was A Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
life
Была
жизнь
Was
there
before
Был
ли
там
раньше
But
somehow
here
upon
this
night
Но
почему-то
здесь,
в
эту
ночь
It
now
means
more
Теперь
это
значит
больше
And
all
those
words
И
все
эти
слова
She
tried
to
say
Она
попыталась
сказать
I've
now
forgotten
я
теперь
забыл
Or
they've
somehow
slipped
away
Или
они
как-то
ускользнули
And
in
this
darkness
И
в
этой
темноте
Is
there
salvation
Есть
ли
спасение
Is
there
forgiveness
Есть
ли
прощение
For
hesitation
Для
колебаний
Can
someone
tell
me
Может
кто-нибудь
сказать
мне
Can
someone
say
when
Может
кто-нибудь
сказать,
когда
The
writer
of
this
story
Автор
этой
истории
Will
just
tell
us
how
it
all
will
end
Просто
расскажем,
чем
все
это
закончится
And
somewhere
on
this
night
И
где-то
этой
ночью
There's
a
wave
on
the
ocean
В
океане
волна
That
crashes
on
shores
Это
падает
на
берег
Where
no
one
can
see
Где
никто
не
может
видеть
The
tides
and
the
currents
Приливы
и
течения
Decide
every
motion
Решайте
каждое
движение
From
where
they
are
now
Откуда
они
сейчас
To
where
they
will
be
Туда,
где
они
будут
It
cradles
them
all
Он
удерживает
их
всех
For
they
all
are
its
children
Ибо
все
они
его
дети
If
one
drop
disappears
Если
одна
капля
исчезнет
It
is
instantly
missed
Это
моментально
пропускается
And
after
each
wave
И
после
каждой
волны
Has
joined
up
with
the
shoreline
Соединился
с
береговой
линией
It
returns
to
the
sea
Он
возвращается
в
море
For
that
is
its
one
wish
Потому
что
это
его
единственное
желание
There
was
a
light
Был
свет
Was
there
before
Был
ли
там
раньше
But
in
the
darkness
of
this
night
Но
во
тьме
этой
ночи
It
now
means
more
Теперь
это
значит
больше
To
be
so
close
Быть
так
близко
To
be
so
near
Быть
так
близко
To
see
the
water
there
within
Чтобы
увидеть
воду
там
внутри
A
young
child's
tear
Слеза
маленького
ребенка
And
in
our
blindness
И
в
нашей
слепоте
Do
we
move
onward
Двигаемся
ли
мы
дальше?
And
cling
to
the
lies
И
цепляться
за
ложь
That
we
have
harbored
Что
мы
приютили
We
could
not
admit
Мы
не
могли
признать
We
were
mistaken
Мы
ошиблись
But
if
we
don't
do
it
now
Но
если
мы
не
сделаем
это
сейчас
Dear
God
could
you
please
come
Дорогой
Бог,
не
мог
бы
ты
прийти?
And
tell
me
when
И
скажи
мне,
когда
And
somewhere
on
this
night
И
где-то
этой
ночью
There's
a
wave
on
the
ocean
В
океане
волна
That
crashes
on
shores
Это
падает
на
берег
Where
no
one
can
see
Где
никто
не
может
видеть
The
tides
and
the
currents
Приливы
и
течения
Decide
every
motion
Решайте
каждое
движение
From
where
they
are
now
Откуда
они
сейчас
To
where
they
will
be
Туда,
где
они
будут
It
cradles
them
all
Он
удерживает
их
всех
For
they
all
are
its
children
Ибо
все
они
его
дети
If
one
drop
disappears
Если
одна
капля
исчезнет
It
is
instantly
missed
Это
моментально
пропускается
And
after
each
wave
И
после
каждой
волны
Has
joined
up
with
the
shoreline
Соединился
с
береговой
линией
It
returns
to
the
sea
Он
возвращается
в
море
For
that
is
its
one
wish
Потому
что
это
его
единственное
желание
In
the
dead
of
the
night
В
глубокой
ночи
Tell
me
what
do
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь
Will
you
close
your
eyes
child
Ты
закроешь
глаза,
детка?
And
just
listen
to
me
И
просто
послушай
меня
And
remember
this
now
И
запомни
это
сейчас
Hear
these
words
that
I
say
Услышьте
эти
слова,
которые
я
говорю
As
your
story
appears
Как
появится
ваша
история
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
For
my
meeting
with
death
Для
моей
встречи
со
смертью
Though
it
has
been
delayed
Хоть
и
затянулось
I
have
run
my
hands
over
я
провел
руками
The
end
of
his
blade
Конец
его
клинка
Though
the
cut
wasn't
fatal
Хотя
порез
не
был
смертельным
Even
though
it
was
deep
Хоть
это
и
было
глубоко
Well
that
wound's
never
healed
Ну,
эта
рана
никогда
не
заживала
And
the
blood
it
still
seeps
И
кровь
все
еще
просачивается
Are
you
scared
of
your
life
Ты
боишься
своей
жизни?
Are
you
scared
of
your
death
Ты
боишься
своей
смерти?
Though
that
day
will
arrive
Хотя
этот
день
наступит
Well
it
hasn't
come
yet
Ну,
оно
еще
не
пришло
For
the
days
turn
to
months
Ибо
дни
превращаются
в
месяцы
And
the
months
turn
to
years
И
месяцы
превращаются
в
годы
As
I
see
them
all
now
Как
я
вижу
их
всех
сейчас
Through
a
prism
of
tears
Сквозь
призму
слез
But
don't
fear
tomorrow
Но
не
бойся
завтрашнего
дня
And
don't
fear
the
night
И
не
бойся
ночи
It's
where
God
repairs
sorrows
Здесь
Бог
исправляет
печали
That
enter
your
life
Это
входит
в
твою
жизнь
The
remains
of
your
life
Остатки
твоей
жизни
The
remains
of
the
day
Остатки
дня
Well
protect
every
hour
Ну
защищай
каждый
час
Don't
give
them
away
Не
отдавай
их
For
each
evening
we
sleep
Каждый
вечер
мы
спим
And
each
morning
we
rise
И
каждое
утро
мы
встаем
But
you're
not
the
same
man
Но
ты
уже
не
тот
человек
That's
the
way
it's
devised
Так
это
задумано
For
there're
parts
of
yourself
Потому
что
есть
части
тебя
самого
The
soul
decides
to
keep
Душа
решает
сохранить
And
there're
parts
of
yourself
И
есть
части
тебя
самого
That
the
soul
does
release
Что
душа
освобождает
With
some
changes
so
small
С
некоторыми
изменениями,
такими
маленькими
That
they
cannot
be
seen
Что
их
нельзя
увидеть
But
death
is
like
sleep
Но
смерть
подобна
сну
With
a
longer
dream
С
более
длинной
мечтой
Are
you
scared
of
your
life
Ты
боишься
своей
жизни?
Are
you
scared
of
your
death
Ты
боишься
своей
смерти?
Though
that
day
will
arrive
Хотя
этот
день
наступит
Well
it
hasn't
come
yet
Ну,
оно
еще
не
пришло
As
for
all
those
mistakes
Что
касается
всех
этих
ошибок
That
you've
made
in
your
life
Что
ты
сделал
в
своей
жизни
Must
they
stay
as
they
are
Должны
ли
они
оставаться
такими,
какие
они
есть?
Or
can
we
make
them
right
Или
мы
можем
сделать
их
правильно
On
this
night
take
my
hand
В
эту
ночь
возьми
меня
за
руку
Keep
me
near
keep
me
close
Держи
меня
рядом,
держи
меня
рядом
And
if
I
should
die
first
И
если
я
умру
первым
Could
I
not
be
your
ghost
Могу
ли
я
не
быть
твоим
призраком?
But
if
later
in
life
Но
если
позже
в
жизни
We
should
happen
to
meet
Мы
должны
случайно
встретиться
Would
you
keep
me
so
near
Ты
бы
держал
меня
так
близко
You
could
hear
my
heartbeat
Ты
мог
слышать
мое
сердцебиение
There
are
reasons
to
live
Есть
причины
жить
There
are
reasons
to
die
Есть
причины
умереть
But
the
end's
not
the
end
Но
конец
не
конец
While
you're
still
alive
Пока
ты
еще
жив
While
you're
still
a...
Пока
ты
еще...
There
was
a
life
Была
жизнь
Was
there
before
Был
ли
там
раньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O Neill Paul F, Oliva John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.