Trans-X - Message on the Radio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trans-X - Message on the Radio




I was sitting in a cafe terrasse
Я сидел в кафе террассе.
Looking at faces
Смотрю на лица.
The fashioned style.
Старомодный стиль.
You caught your heel in the sidewalk grill
Ты зацепилась каблуком за решетку на тротуаре.
You turned your head and I saw your smile.
Ты повернула голову, и я увидел твою улыбку.
You stopped a taxi and you stepped inside
Ты остановила такси и вошла внутрь.
You closed the door and away you went.
Ты закрыл дверь и ушел.
You caught my heart when I looked in your eyes
Ты поймал мое сердце, когда я посмотрел в твои глаза.
Your face is photographed in my head.
Твое лицо запечатлено в моей голове.
Call me
Позвони мне
Just to tell me your name
Просто скажи мне свое имя.
Didn't you get my message on the radio?
Разве ты не получил мое сообщение по радио?
Call me
Позвони мне
Just to tell me your name
Просто скажи мне свое имя.
I dropped a quarter in a telephone booth
Я бросил Четвертак в телефонную будку.
Called radio csqo
Называется Радио csqo
The Dj laughed at me but said ok
Диджей посмеялся надо мной но сказал О кей
I'm gonna send you a message on my show.
Я отправлю тебе сообщение о своем шоу.
Call me
Позвони мне
Just to tell me your name
Просто скажи мне свое имя.
Call me
Позвони мне
Just to tell me your name
Просто скажи мне свое имя.
Call me
Позвони мне
Just to tell me your name
Просто скажи мне свое имя.
Saturday night the downtown life
Субботний вечер жизнь в центре города
I was wandering about
Я бродил вокруг.
Nothing really to do.
На самом деле делать нечего.
When I saw your eyes
Когда я увидел твои глаза ...
I felt the passion inside
Я чувствовал страсть внутри.
Don't you hear my voice in the night?
Разве ты не слышишь мой голос в ночи?
Call me
Позвони мне
Just to tell me your name
Просто скажи мне свое имя.
Call me
Позвони мне
Just to tell me your name
Просто скажи мне свое имя.
Call me
Позвони мне
Just to tell me your name
Просто скажи мне свое имя.





Writer(s): Pascal Languirand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.