Transmetal - Arboleda de Ahorcados - traduction des paroles en allemand

Arboleda de Ahorcados - Transmetaltraduction en allemand




Arboleda de Ahorcados
Hain der Gehenkten
Creciendo en la pobreza
Aufwachsend in Armut
Millones de infantes
Millionen von Kindern
Se pudren en olvido y vileza
verfaulen in Vergessenheit und Gemeinheit.
Los milagros del dios impotente
Die Wunder des ohnmächtigen Gottes
La larga miseria no parará
werden das lange Elend nicht beenden.
Un reino de temor
Ein Reich der Angst
Y hambre interminable
und des unendlichen Hungers
Sólo prevalecen los andrajos
Nur Lumpen bleiben übrig.
Con ojos de caridad
Mit Augen der Barmherzigkeit
Desnudos mendigan piedad
betteln sie nackt um Gnade.
¿ Hacedor de vidas
Schöpfer des Lebens,
Sanarás su alma humeante?
wirst du ihre rauchende Seele heilen?
Tú, sabio piadoso
Du, weiser, mitleidiger Mann,
Mira a los mendigos colgados
sieh die Bettler, die gehängt sind
En una arboleda...
in einem Hain...
En una arboleda de ahorcados
In einem Hain der Gehenkten.
Sin cesar el torrente se agita
Ohne Unterlass wühlt sich die Flut auf
Y arroja ante ellos la destrucción
und wirft vor ihnen Zerstörung auf.
Infames verdugos se deleitan
Schändliche Henker ergötzen sich
Triturando vidas...
daran, Leben zu zermalmen...
En aquella confusión
In jener Verwirrung
La imagen distante del dios
ist das ferne Bild des Gottes
Es sólo... pudrición...
nur... Verwesung...
Señor, ten piedad
Herr, erbarme dich
De nuestra larga miseria
unseres langen Elends.
Señor, ten piedad
Herr, erbarme dich
De nuestra larga miseria
unseres langen Elends.





Writer(s): Juan Partida, Javier Partida, Lorenzo Partida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.