Transmetal - Debajo de los Cielos Púrpura en TV - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Transmetal - Debajo de los Cielos Púrpura en TV




Debajo de los Cielos Púrpura en TV
Below the Purple Skies on TV
Un sueño cubierto de tinieblas
A dream enshrouded in shades of night
Una isnomne maldición nocturna
An insomniac's nocturnal plight
Pillaje e infección vacilan
Debauchery and infection reel
Debajo de los cielos púrpura
Below the purple skies
Dentro del más miserable, silencio
In the direst, stillest of calms
Las terribles formas de locura
The terrible shapes of madness
Frías emociones de jorobados
Hunchbacks' cold delights
El cielo está llorando desilusión
The heavens weep disappointment
Debajo
Below
Debajo de los cielos púrpura
Below the purple skies
Debajo de los cielos púrpura
Below the purple skies
Debajo, debajo, debajo
Below, below, below
Debajo, debajo, debajo
Below, below, below
Debajo de los cielos púrpura
Below the purple skies
Púrpura
Purple
Debajo, debajo, debajo
Below, below, below
Debajo, debajo, debajo
Below, below, below
Debajo de los cielos púrpura
Below the purple skies
Púrpura
Purple
Regiones de la vida empaladas
In regions of life impaled
Nuestra hambre y dolor en exhibición
Our hunger and pain displayed
La silueta del apetito hincada
The profile of appetite sated
Sangriento penar y postración
Bloody penance and prostration
La mentira espera insolente
The lie awaits insolent
Con toda la soledad alrededor
With solitude all around
El aniquilamiento que existe
Annihilation in existence
Debajo de los cielos púrpura
Below the purple skies
Pur...
Pur...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.