Paroles et traduction Transplants - Hit the Fence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit the Fence
Нарваться на неприятности
Life
in
a
war
zone,
you
make
the
wrong
move,
remove
your
torso
Жизнь
как
на
войне,
сделаешь
неверный
шаг
– лишишься
туловища.
Guns
blow
back
from
the
track,
now
the
bloods
roll
Пушки
палят
с
заднего
сиденья,
кровь
льется
рекой.
Unslow
24/7
now
the
funds
flow
Без
остановки
24/7,
деньги
текут
рекой.
Anybody
gets
in
my
way,
I
let
their
guts
show
Встанет
кто
на
моем
пути
– выпущу
ему
кишки.
Sick
fucks
ain't
doing
shit
without
the
big
bucks
Отмороженные
ублюдки
без
бабла
ни
на
что
не
способны.
Got
you
in
my
sites,
bad
luck,
I
bet
you're
lame
ducks
Поймал
тебя
в
прицел,
не
повезло,
ты
лёгкая
добыча.
Who
game
sucks,
got
to
the
point,
now
my
gage
busts
Чья
игра
– отстой,
довел
до
точки,
мой
калибр
рвется
наружу.
Come
on
man
I
don't
give
a
fuck,
who
wanna
test
nuts
Давай
же,
мне
плевать,
кто
хочет
потягаться?
Scrapping,
let's
go
toe
to
toe,
I
start
the
capping
Стычка,
давай
один
на
один,
я
начинаю
палить.
Shirt
stamping,
like
Sherm
on
a
stick,
nines
are
clapping
Отпечатки
на
рубашке,
как
от
Шермана
на
палке,
пушки
грохочут.
Who's
that
then,
who
wanna
be
next,
I'll
make
your
back
bend
Кто
следующий,
кто
хочет
быть
следующим,
я
сломаю
тебе
хребет.
Push
comes
to
shove,
no
love,
I'll
make
it
happen
Если
дойдет
до
дела,
никакой
любви,
я
это
сделаю.
There's
gotta
be
more
to
life
than
just
this
Должно
быть
в
жизни
что-то
большее,
чем
это.
Your
life
compared
to
mine
is
like
wine
compared
to
piss
Твоя
жизнь
по
сравнению
с
моей
– как
вино
по
сравнению
с
мочой.
You
say
it
gets
better,
well
fuck
that
(fuck
that)
Ты
говоришь,
что
дальше
будет
лучше,
да
пошло
оно
(пошло
оно).
You
don't
walk
outside
your
house
and
feel
the
need
to
stay
strapped
Ты
не
выходишь
из
дома
с
мыслью,
что
нужно
быть
наготове.
You
never
pay
your
rent
off
of
cocaine
and
weed
Ты
никогда
не
платишь
за
аренду
кокаином
и
травкой.
Man,
I
dance
with
the
devil
but
I
never
get
the
lead
Чувак,
я
танцую
с
дьяволом,
но
никогда
не
веду.
Don't
get
me
wrong,
if
I
could
I'd
make
a
change
Не
пойми
меня
неправильно,
если
бы
я
мог,
я
бы
все
изменил.
Been
so
bad
for
so
long,
any
good
is
so
strange
Так
долго
было
плохо,
что
любое
добро
кажется
таким
странным.
They
say
the
grass
is
greener
on
the
other
side
of
shit
Говорят,
трава
зеленее
по
ту
сторону
забора.
But
the
fence
is
in
the
way
now
and
I
ain't
buyin'
it
Но
забор
на
пути,
и
я
не
собираюсь
его
покупать.
I'm
in
a
cloud
of
smoke
but
my
feet
are
on
the
ground
Я
в
облаке
дыма,
но
мои
ноги
на
земле.
Even
when
I'm
dead
and
gone,
I'll
always
be
around
Даже
когда
я
умру,
я
всегда
буду
рядом.
I'ma
walk
to
my
funeral
like
my
middle
name
was
Lynch
Я
пойду
на
свои
похороны
так,
будто
мое
второе
имя
Линч.
In
the
game
riding
high,
while
you
fuckers
ride
the
bench
В
игре
я
на
высоте,
пока
вы,
ублюдки,
протираете
штаны
на
скамейке
запасных.
Skinhead
Rob
run
by,
motherfuckers
hit
the
fence
Под
управлением
Скинхеда
Роба,
мать
вашу,
нарваться
на
неприятности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Armstrong, Travis Barker, Rob Aston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.