Paroles et traduction Transplants - It's A Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A Problem
Это Проблема
Smoking
dirt
weed
Курить
шмаль
Dimes
of
stress
Десятки
стрессов
It
burnt
the
shit
outta
my
throat
Она
жгла
мне
горло
And
light
a
fire
on
my
chest
И
разжигала
огонь
в
груди
Homey
had
a
couple
of
pounds
showed
me
I
was
impressed
У
кореша
было
пару
фунтов,
показал
мне,
я
был
впечатлен
Now
it's
20
years
later
Сейчас,
20
лет
спустя
Bitch
and
mine
is
the
best
Сучки,
моя
самая
лучшая
The
shits
got
my
despressed
Это
дерьмо
меня
угнетает
Either
that
or
the
bills
Или
это,
или
счета
Or
the
motherfucking
bottle
Или
чертова
бутылка
Going
in
the
for
the
kill
Иду
на
убийство
Bitch
I
tried
the
straight
and
narrow
Сучка,
я
пытался
жить
по
правилам
I
forgot
how
it
feels
Я
забыл,
как
это
I'm
a
bonafide
fuckup
Я
конченый
мудак
What
I'm
saying
is
real
То,
что
я
говорю
- правда
Too
much
of
anything
can
never
be
a
good
thing
Слишком
много
чего-либо
никогда
не
может
быть
хорошо
But
somehow
still
though
it
just
ain't
enough
Но
почему-то
все
равно
этого
недостаточно
Too
much
of
anything
can
never
be
a
good
thing
Слишком
много
чего-либо
никогда
не
может
быть
хорошо
But
somehow
still
though
it
just
ain't
enough
Но
почему-то
все
равно
этого
недостаточно
Now
it's
a
problem
Теперь
это
проблема
A
fuckin'
problem
Чертова
проблема
Fresh
on
the
scene
Новичок
на
районе
Hanging
out
with
my
orders
Тусуюсь
со
своими
корешами
I
was
showing
green
Я
светился
зеленью
Always
show
cuties
Всегда
показывал
малышкам
I
always
ask
way
Я
всегда
спрашивал
Whos
got
strong
eyes
У
кого
сильные
глаза
Who
to
deny
Кому
отказать
There
ain't
no
fucking
rules
Нет
никаких
гребаных
правил
Its
cold
and
its
mean
Это
холодно
и
жестоко
Vicious
and
cool
Жестоко
и
круто
You
boot
it
up
Ты
загружаешь
You
shoot
it
up
Ты
колешься
You
fall
on
the
tracks
Ты
падаешь
на
рельсы
It's
a
king
sized
drag
Это
адский
наркотик
If
you
never
make
it
back
Если
ты
никогда
не
вернешься
Too
much
of
anything
can
never
be
a
good
thing
Слишком
много
чего-либо
никогда
не
может
быть
хорошо
But
somehow
stil
thought
it
just
ain't
enough
Но
почему-то
все
равно
этого
недостаточно
Too
much
of
anything
can
never
be
a
good
thing
Слишком
много
чего-либо
никогда
не
может
быть
хорошо
But
somehow
still
though
it
just
ain't
enough
Но
почему-то
все
равно
этого
недостаточно
Now
it's
a
problem
Теперь
это
проблема
A
fuckin'
problem
Чертова
проблема
I
remember
it
like
yesterday
Помню,
как
вчера
Doctor
gave
me
coony
cough
syrup
to
help
up
my
cold
Врач
дал
мне
сироп
от
кашля,
чтобы
вылечить
простуду
I
started
mixing
up
the
sprite
Я
начал
смешивать
его
со
спрайтом
Like
my
partners
at
school
Как
мои
кореша
в
школе
Putting
it
in
2 styrofoam
cups
and
started
drink
more
cool
Разливал
по
двум
пенопластовым
стаканчикам
и
начинал
пить
I
went
from
0 to
8 everyday
Я
переходил
от
0 до
8 каждый
день
Cooney-coherent
Обдолбанный
What
the
fuck
did
I
say?
Что,
черт
возьми,
я
несу?
Getting
sloppy
getting
shitty
становлюсь
неряшливым,
паршивым
Going
Non-stop
Не
останавливаюсь
Still
an
addict
and
activist
Все
еще
наркоман
и
активист
Don't
waste
one
drop
Не
тратьте
ни
капли
It's
a
problem
Это
проблема
Too
much
of
anything
can
never
be
a
good
thing
Слишком
много
чего-либо
никогда
не
может
быть
хорошо
But
somehow
still
though
it
just
ain't
enough
Но
почему-то
все
равно
этого
недостаточно
Too
much
of
anything
can
never
be
a
good
thing
Слишком
много
чего-либо
никогда
не
может
быть
хорошо
But
somehow
still
though
it
just
ain't
enough
Но
почему-то
все
равно
этого
недостаточно
Now
it's
a
problem
Теперь
это
проблема
A
fuckin'
problem
Чертова
проблема
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Slayton, Tim Armstrong, Travis Barker, Rob Aston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.