Transplants - Killafornia - feat. B.Real Explicit Album Version - traduction des paroles en allemand




Killafornia - feat. B.Real Explicit Album Version
Killafornia - feat. B.Real (Explizite Album Version)
Killafornia"
Killafornia"
(Feat. B.Real)
(Feat. B.Real)
This is Killafornia, home of the killas
Das ist Killafornia, die Heimat der Killer
Killafornia, home of the killas
Killafornia, die Heimat der Killer
Smoke clears, only one winner
Der Rauch verzieht sich, nur ein Sieger
Killafornia, home of the killas
Killafornia, die Heimat der Killer
[B.
[B.
So many dreams that I'm chasing,
So viele Träume, denen ich nachjage,
So many fuckers are hating
So viele Wichser, die hassen
Somebody show me you hate me,
Zeig mir, dass du mich hasst,
Show me your dog cause I'm waiting
Zeig mir deinen Hund, denn ich warte
Throw me a bowl I'll be bakin'
Wirf mir eine Schüssel zu, ich werde backen
Only so much that I'm takin'
Ich kann nur so viel ertragen
Handing your privates to Lincoln,
Ich übergebe deine Genitalien an Lincoln,
Misunderstood and complacent
Missverstanden und selbstgefällig
You wanna stand for what medal,
Für welche Medaille willst du stehen,
That ain't no medal of honor
Das ist keine Ehrenmedaille
You want to strike like a general,
Du willst wie ein General zuschlagen,
But you end up a goner,
Aber du endest als ein Verlorener,
Bringing a donor to honor
Bringst einen Spender zur Ehre
It's only fair that I warn ya
Es ist nur fair, dass ich dich warne
That I'm a killa from California,
Dass ich ein Killer aus Kalifornien bin,
Waiting for action and drama
Wartend auf Action und Drama
If you want it we got it,
Wenn du es willst, haben wir es,
From prostitutes to narcotics
Von Prostituierten bis zu Narkotika
Have you empty your pockets,
Lass dich deine Taschen leeren,
I'm fucking pro with the product
Ich bin verdammt professionell mit dem Produkt
There ain't no way you can stop it
Es gibt keine Möglichkeit, dass du es stoppen kannst
I just suggest that you drop it
Ich schlage vor, du lässt es fallen
These fuckers making me cock it
Diese Wichser bringen mich dazu, sie zu spannen
Cause they mistakingly mock it
Weil sie es fälschlicherweise verspotten
I leave em' blazed and baffled
Ich lasse sie benommen und verblüfft zurück
Like when they cut me with scalpels
Wie wenn sie mich mit Skalpellen schneiden
Never trying to be grappled
Versuche niemals, gepackt zu werden
That's why I aim for the apple
Deshalb ziele ich auf den Apfel
From the hood to the castle
Von der Hood bis zum Schloss
I'm still considered an asshole
Ich werde immer noch als Arschloch betrachtet
Grand prize of the raffle
Hauptpreis der Verlosung
Napalm and shrapnel
Napalm und Schrapnell
[B.
[B.
Got the dreamers and schemers
Habe die Träumer und Intriganten
And the ballas with Beamers
Und die Baller mit Beamern
So many leeches beneath us
So viele Blutegel unter uns
And they wishing they heed us
Und sie wünschen sich, sie würden uns beachten
You'll Salute like a fetus
Du wirst salutieren wie ein Fötus
You can never defeat us
Du kannst uns niemals besiegen
Bring all your heaters to heat us
Bring all deine Waffen, um uns zu erhitzen
When you attempt to defeat us
Wenn du versuchst, uns zu besiegen
You be try to imagine what happens
Du wirst versuchen, dir vorzustellen, was passiert
When you impart with some garbage
Wenn du mit etwas Müll einhergehst
Everything in life is so tragic
Alles im Leben ist so tragisch
No matter who is the hardest
Egal, wer der Härteste ist
No matter who your god is
Egal, wer dein Gott ist
I'm telling you fuckers regardless
Ich sage euch Wichsern, egal was ist,
Don't even get me started
Bringt mich gar nicht erst in Fahrt
I can be so retarded
Ich kann so bescheuert sein
It's like a blessing from Satan
Es ist wie ein Segen von Satan
The world is mine for the taking
Die Welt gehört mir, ich kann sie mir nehmen
Bent over model of makin'
Über ein Modell gebeugt, das ich mache,
And yet still I'm a shake 'em
Und trotzdem werde ich sie schütteln
We take the name that we breakin'
Wir nehmen den Namen, den wir brechen
Any rules that you makin'
Alle Regeln, die du aufstellst
Ain't nothing pertaining
Es gibt nichts, was dazu gehört
I turn a pig into bacon
Ich verwandle ein Schwein in Speck
I'll save my aim for the fuzz
Ich spare mein Zielen für die Bullen auf
And always make with the glove
Und mache es immer mit dem Handschuh
Down to spray up the club
Bereit, den Club zu besprühen
And let 'em say who it was
Und lass sie sagen, wer es war
Bitch I'm a failure at love
Schätzchen, ich bin ein Versager in der Liebe
Unless you cater to thugs
Es sei denn, du stehst auf Gangster
You can mess me with hugs
Du kannst mich mit Umarmungen verwirren
I'll fuckin' kiss you with slugs
Ich werde dich verdammt noch mal mit Kugeln küssen





Writer(s): Rob Aston, Travis Barker, Timothy Armstrong, Louis Freese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.