Paroles et traduction Transplants - Seeing Red
Every
night
is
a
Saturday
night
Каждый
вечер
- это
субботний
вечер
Every
night
is
a
Saturday
night
Каждый
вечер
- это
субботний
вечер
Every
night
is
a
Saturday
night
Каждый
вечер
- это
субботний
вечер
Saturday
not
for
me
Суббота
не
для
меня
Been
on
city
boulevard
broken
and
neglected
Побывал
на
городском
бульваре,
разбитом
и
заброшенном
When
the
sun
sets
expect
the
unexpected
Когда
солнце
садится,
ожидайте
неожиданного
Listen
to
me
closely
I
am
gonna
stay
shut
up
Слушай
меня
внимательно,
я
собираюсь
молчать.
Upon
the
smell
causing
in
a
necked
city
О
запахе,
вызывающем
в
городе
с
узким
горлом
Things
can
go
so
wrong
city
or
no
city
Все
может
пойти
наперекосяк,
в
городе
или
без
города
Two
males
were
knocking
at
my
door
Двое
мужчин
стучались
в
мою
дверь
Every
night
is
a
Saturday
night
Каждый
вечер
- это
субботний
вечер
Every
night
is
a
Saturday
night
Каждый
вечер
- это
субботний
вечер
Every
night
is
a
Saturday
night
Каждый
вечер
- это
субботний
вечер
Saturday
not
for
me
Суббота
не
для
меня
I
see
things
a
little
different
through
the
blood
in
my
eyes
Я
вижу
вещи
немного
по-другому
из-за
крови
в
моих
глазах
You
might
fool
the
mothers
I
see
through
you
in
disguise
Ты
мог
бы
одурачить
матерей,
я
вижу
тебя
насквозь
в
маскировке.
All
rise
I
am
getting
by
no
lies
I
am
getting
high
Все
встают,
я
справляюсь,
никакой
лжи,
я
ловлю
кайф.
I
am
not
worried
about
the
next
you
can
bet
Я
не
беспокоюсь
о
следующем,
на
что
вы
можете
поспорить
I
will
get
mine
my
old
lady
got
on
my
hip
we
live
the
three
way
Я
возьму
свое,
моя
старушка
устроилась
у
меня
на
бедре,
мы
живем
втроем.
But
I
know
we
are
still
on
the
hunt
Но
я
знаю,
что
мы
все
еще
на
охоте
Every
night
is
a
Saturday
night
Каждый
вечер
- это
субботний
вечер
Every
night
is
a
Saturday
night
Каждый
вечер
- это
субботний
вечер
Every
night
is
a
Saturday
night
Каждый
вечер
- это
субботний
вечер
Saturday
not
for
me
Суббота
не
для
меня
I
was
moving
town
to
town
and
never
gonna
slow
us
down
Я
переезжал
из
города
в
город
и
никогда
не
собирался
нас
тормозить
Never
up
never
a
sign
born
to
death
Никогда
не
просыпался,
никогда
не
подавал
признаков
того,
что
рожден
для
смерти
I
got
a
monkey
on
my
back
is
a
cause
of
reminder
У
меня
на
спине
обезьяна
- это
повод
для
напоминания
Let's
me
know
I
need
to
let
it
go
Дай
мне
знать,
что
мне
нужно
отпустить
это
There
are
no
survivors
till
Выживших
нет,
пока
I
rolling
I
am
getting
high
my
lungs
Я
катаюсь,
я
набираю
высоту
в
своих
легких.
And
my
liver
are
begging
me
to
retire
И
моя
печень
умоляет
меня
уйти
на
пенсию
Every
night
is
a
Saturday
night
Каждый
вечер
- это
субботний
вечер
Every
night
is
a
Saturday
night
Каждый
вечер
- это
субботний
вечер
Every
night
is
a
Saturday
night
Каждый
вечер
- это
субботний
вечер
Saturday
not
for
me
Суббота
не
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.