Transviolet - Astronaut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Transviolet - Astronaut




I was never one to
Я никогда не была одна.
Stick around the same town
Оставайся в том же городе.
Staring out the window
Смотрю в окно.
Getaway car when you're gonna come around
Машина для побега, когда ты придешь.
I'm a phoenix blazing down the freeway
Я Феникс, пылающий по автостраде.
Hand out the window
Протяни руку из окна.
No sleep cause the streets don't sleep when you're dreaming
Нет сна, потому что улицы не спят, когда ты спишь.
I just want the world to have one more
Я просто хочу, чтобы у мира был еще один.
C'mon crooked stars don't you want to line up?
Давай, кривые звезды, не хочешь встать в очередь?
I think I found a crack in the glass ceiling
Кажется, я нашел трещину в стеклянном потолке.
Gonna break it down with this steel pipe dream
Я сломаю его с этой мечтой о стальной трубе,
Gonna break it down
сломаю его.
I am an astronaut
Я астронавт.
A renegade
Отступник.
Tearing through the dark on a new wave
Прорываясь сквозь тьму на Новой волне.
It's ride or die since I know
Это поездка или смерть с тех пор, как я знаю.
I'm gonna burn it up, up, up oh
Я сожгу все дотла, дотла, дотла.
I am the underdog, team juggernaut
Я неудачник, команда Джаггернаут.
Drinking in line to catch a bus
Пить в очереди, чтобы успеть на автобус.
It's ride or die since I know
Это поездка или смерть с тех пор, как я знаю.
I'm gonna burn it up, up, up oh
Я сожгу все дотла, дотла, дотла.
I was never one who
Я никогда не был тем, кто ...
Fell into a straight line
Упал в прямую линию.
Always cutting corners
Всегда режу углы.
Trouble maker on a golden state high
Создатель проблем в Золотом штате.
I'm a phoenix burning up the airways
Я Феникс, сжигающий дыхательные пути.
Coming through your speakers, back beat with the nasally west coast flavor
Проходя через ваши колонки, обратно бить с nasally west Coast вкусом.
I just want the world to have one more
Я просто хочу, чтобы у мира был еще один.
C'mon crooked stars don't you want to line up?
Давай, кривые звезды, не хочешь встать в очередь?
I think I found a crack in the glass ceiling
Кажется, я нашел трещину в стеклянном потолке.
Gonna break it down with this steel pipe dream
Я сломаю его с этой мечтой о стальной трубе,
Gonna break it down
сломаю его.
I am an astronaut
Я астронавт.
A renegade
Отступник.
Tearing through the dark on a new wave
Прорываясь сквозь тьму на Новой волне.
It's ride or die since I know
Это поездка или смерть с тех пор, как я знаю.
I'm gonna burn it up, up, up oh
Я сожгу все дотла, дотла, дотла.
I am the underdog, team juggernaut
Я неудачник, команда Джаггернаут.
Drinking in line to catch a bus
Пить в очереди, чтобы успеть на автобус.
It's ride or die since I know
Это поездка или смерть с тех пор, как я знаю.
I'm gonna burn it up, up, up oh
Я сожгу все дотла, дотла, дотла.
I'm burning up, up, up
Я сгораю, сгораю,
Burning up, up, up
сгораю, сгораю, сгораю.
No sleep cause the streets don't sleep when you
Нет сна, потому что улицы не спят, когда ты.
No sleep cause the streets don't sleep when you
Нет сна, потому что улицы не спят, когда ты
Blazing down the freeway
Пылаешь по автостраде.
Hand out the window
Протяни руку из окна.
I am an astronaut
Я астронавт.
I am a renegade
Я Отступник.
Burning up, up, up
Сгораю, сгораю,
Burning up, up, up
сгораю, сгораю, сгораю.
I am an astronaut
Я астронавт.
A renegade
Отступник.
Tearing through the dark on a new wave
Прорываясь сквозь тьму на Новой волне.
It's ride or die since I know
Это поездка или смерть с тех пор, как я знаю.
I'm gonna burn it up, up, up oh
Я сожгу все дотла, дотла, дотла.
I am the underdog, team juggernaut
Я неудачник, команда Джаггернаут.
Drinking in line to catch a bus
Пить в очереди, чтобы успеть на автобус.
It's ride or die since I know
Это поездка или смерть с тех пор, как я знаю.
I'm gonna burn it up, up, up oh
Я сожгу все дотла, дотла, дотла.





Writer(s): Sarah Mctaggart, Alexander Reid, Adrian Gurvitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.