Transviolet - Don't Do Me Like That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Transviolet - Don't Do Me Like That




Don't Do Me Like That
Так со мной не поступай
Knew when we met
Знала, когда мы встретились,
It was the start of
Что это начало
Something catastrophic
Чего-то катастрофического.
Now that we're clear
Теперь, когда все ясно,
Now that it's over
Теперь, когда все кончено,
Can't say I'm surprised, but I
Не могу сказать, что я удивлена, но я
Never thought you'd be the
Никогда не думала, что ты будешь тем,
Type to go and call me
Кто позвонит мне
Blacked out after 2am
После двух ночи,
Strangers in the morning
Чужим человеком утром,
Act like you don't know me
Делая вид, что не знаешь меня,
Taking pictures with my friends
Фотографируясь с моими друзьями.
Don't do me like that
Так со мной не поступай.
Don't do me like that
Так со мной не поступай.
Don't do me like that
Так со мной не поступай.
Don't do me like that
Так со мной не поступай.
Seeing you out
Видя тебя,
I hope you don't notice
Надеюсь, ты не заметишь,
Forcing conversations
Как я навязываю разговор.
I play it cold
Я притворяюсь холодной,
But I can get jealous
Но я ревную.
Tell me you don't think about us
Скажи, что ты не думаешь о нас,
When you go and call me
Когда ты звонишь мне.
Never thought you'd call me
Никогда не думала, что ты позвонишь.
Blacked out after 2am
После двух ночи,
Strangers in the morning
Чужим человеком утром,
Act like you don't know me
Делая вид, что не знаешь меня,
Taking pictures with my friends
Фотографируясь с моими друзьями.
Don't do me like that
Так со мной не поступай.
Don't do me like that
Так со мной не поступай.
Don't do me like that
Так со мной не поступай.
Don't do me like that
Так со мной не поступай.
Always knew this love was borrowed
Всегда знала, что эта любовь взаймы.
Always knew this love was borrowed
Всегда знала, что эта любовь взаймы.
Never knew you'd be so hollow
Никогда не знала, что ты будешь таким пустым.
Never knew you'd be so hollow
Никогда не знала, что ты будешь таким пустым.
Always knew this love was borrowed
Всегда знала, что эта любовь взаймы.
Always knew this love was borrowed
Всегда знала, что эта любовь взаймы.
Never knew you'd be so hollow
Никогда не знала, что ты будешь таким пустым.
Never knew you'd be so hollow
Никогда не знала, что ты будешь таким пустым.
Don't do me like that
Так со мной не поступай.
Don't do me like that
Так со мной не поступай.
Don't do me like that
Так со мной не поступай.
Don't do me like that
Так со мной не поступай.





Writer(s): Sarah Mctaggart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.