Transviolet - Don't Say You Love Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Transviolet - Don't Say You Love Me




Don't Say You Love Me
Не говори, что любишь меня
I need that something I can sink my teeth into
Мне нужно что-то, во что я могу впиться зубами,
I need pure domination you know what to do
Мне нужно полное подчинение, ты знаешь, что делать.
I need that sweet relief I only get with you
Мне нужно это сладкое облегчение, которое я получаю только с тобой.
I don't wanna label it
Я не хочу давать этому названия.
This ain't a relationship
Это не отношения.
You got that hopeless kinda romance in your eyes
У тебя в глазах эта безнадежная романтика.
I thought we both agreed we wouldn't cross that line
Я думала, мы оба договорились не переступать эту черту.
But now it's blurry, I just wanna spend the night
Но теперь все расплывчато, я просто хочу провести ночь.
I don't wanna label it
Я не хочу давать этому названия.
This ain't a relationship
Это не отношения.
Don't say you love me
Не говори, что любишь меня.
Babe we've both had too much drink
Детка, мы оба слишком много выпили.
Don't say you love me
Не говори, что любишь меня.
Cause right now I can't hold the weight of what that means
Потому что прямо сейчас я не могу вынести тяжесть этого значения.
Don't say you love me
Не говори, что любишь меня.
Baby let's not overthink it
Давай не будем слишком много думать.
Don't say don't say you love me oh no
Не говори, не говори, что любишь меня, о нет.
Don't say don't say you love me
Не говори, не говори, что любишь меня.
I'm dancing naked with a pre roll in my mouth
Я танцую голая с косяком во рту.
I scare the hell outta your neighbors from the south
Я до смерти пугаю твоих соседей с юга.
I'm not your girlfriend, but I'm always at your house
Я не твоя девушка, но я всегда у тебя дома.
I don't wanna label it
Я не хочу давать этому названия.
This ain't a relationship
Это не отношения.
Don't say you love me
Не говори, что любишь меня.
Babe we've both had too much drink
Детка, мы оба слишком много выпили.
Don't say you love me
Не говори, что любишь меня.
Cause right now I can't hold the weight of what that means
Потому что прямо сейчас я не могу вынести тяжесть этого значения.
Don't say you love me
Не говори, что любишь меня.
Baby let's not overthink it
Давай не будем слишком много думать.
Don't say don't say you love me oh no
Не говори, не говори, что любишь меня, о нет.
Don't say don't say you love me
Не говори, не говори, что любишь меня.





Writer(s): Sarah Mctaggart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.