Paroles et traduction Transviolet - Money Money
In
lust
we
trust
В
похоти
мы
верим.
There's
a
hunger
for
the
power
Есть
жажда
власти.
And
it's
warm,
warm
touch
И
это
теплое,
теплое
прикосновение.
And
young
girls
И
молодые
девушки
...
And
champagne
И
шампанское.
In
private
planes
В
частных
самолетах.
Live
it
up
live
it
up
live
it
up
Живи,
живи,
живи,
живи,
живи!
What's
a
little
oil
in
the
water
if
it
means
Что
такое
немного
масла
в
воде,
если
это
значит?
Money
Money
Деньги,
Деньги.
Makes
the
world
go
round,
don't
we
love
Заставляет
мир
вращаться,
разве
мы
не
любим?
Money
money
Деньги,
деньги.
Cut
it,
burn
it
down,
we
need
the
Отрежь,
сожги,
нам
нужно
...
Money
money
Деньги,
деньги.
Whatever
it
takes
to
make
that
Чего
бы
это
ни
стоило.
Money
money
Деньги,
деньги.
Cold
sweat
you're
alone
can't
shake
that
Холодный
пот,
ты
одна,
не
могу
избавиться
от
этого.
Take
money
money
Возьми
деньги,
деньги.
Make
money
money
yeah
yeah
Заработать
деньги,
деньги,
да,
да,
Take
money
money
взять
деньги,
деньги.
Make
money
money
yeah
Зарабатывай
деньги,
да!
Take
money
money
Возьми
деньги,
деньги.
Make
money
money
yeah
yeah
Заработать
деньги,
деньги,
да,
да,
Take
money
money
взять
деньги,
деньги.
Make
money
money
yeah
Зарабатывай
деньги,
да!
Close
the
doors
Закрой
двери.
Don't
move
don't
move
Не
двигайся,
не
двигайся.
Nick's
got
something
to
prove
Нику
есть
что
доказать.
With
his
AR
15
С
его
AR
15.
They'll
run,
and
they'll
scream
Они
убегут
и
закричат.
But
hey
it's
Но,
эй,
это
...
Okay
okay
okay
Хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Long
as
the
NRA
can
Пока
НРА
может
...
Live
it
up
live
it
up
live
it
up
Живи,
живи,
живи,
живи,
живи!
What's
a
little
blood
on
a
dollar,
it's
still
Что
за
капля
крови
на
доллар?
Money
Money
Деньги,
Деньги.
Makes
the
world
go
round,
don't
we
love
Заставляет
мир
вращаться,
разве
мы
не
любим?
Money
money
Деньги,
деньги.
Cut
it,
burn
it
down,
we
need
the
Отрежь,
сожги,
нам
нужно
...
Money
money
Деньги,
деньги.
Whatever
it
takes
to
make
that
Чего
бы
это
ни
стоило.
Money
money
Деньги,
деньги.
Cold
sweat
you're
alone
can't
shake
that
Холодный
пот,
ты
одна,
не
могу
избавиться
от
этого.
Take
money
money
Возьми
деньги,
деньги.
Make
money
money
yeah
yeah
Зарабатывай
деньги,
да,
да,
Take
money
money
make
бери
деньги,
зарабатывай
деньги.
Money
money
yeah
Деньги,
деньги,
да.
Take
money
money
Возьми
деньги,
деньги.
Make
money
money
yeah
yeah
Зарабатывай
деньги,
да,
да,
Take
money
money
make
бери
деньги,
зарабатывай
деньги.
Money
money
yeah
Деньги,
деньги,
да.
Money
Money
Деньги,
Деньги.
Makes
the
world
go
round,
don't
we
love
Заставляет
мир
вращаться,
разве
мы
не
любим?
Money
money
Деньги,
деньги.
Cut
it,
burn
it
down,
we
need
the
Отрежь,
сожги,
нам
нужно
...
Money
money
Деньги,
деньги.
Whatever
it
takes
to
make
that
Чего
бы
это
ни
стоило.
Take
money
money
make
money
money
yeah
Возьми
деньги,
Деньги,
Деньги,
деньги,
да!
Gotta
get
that
cash
money
Мне
нужны
деньги.
Blood
on
your
hands
honey
Кровь
на
твоих
руках,
милая.
Gotta
get
that
cash
money
Мне
нужны
деньги.
Blood
on
your
hands
honey
Кровь
на
твоих
руках,
милая.
Gotta
get
that
cash
money
Мне
нужны
деньги.
Blood
on
your
hands
honey
Кровь
на
твоих
руках,
милая.
Gotta
get
that
Я
должен
это
понять.
Gotta
get
that
Я
должен
это
понять.
Gotta
get
that
Я
должен
это
понять.
Get
that,
get
that
Давай,
давай!
Money
Money
Деньги,
Деньги.
Makes
the
world
go
round,
don't
we
love
Заставляет
мир
вращаться,
разве
мы
не
любим?
Money
money
Деньги,
деньги.
Cut
it,
burn
it
down,
we
need
the
Отрежь,
сожги,
нам
нужно
...
Money
money
Деньги,
деньги.
Whatever
it
takes
to
make
that
Чего
бы
это
ни
стоило.
Take
money
money
make
money
money
yeah
Возьми
деньги,
Деньги,
Деньги,
деньги,
да!
Money
Money
Деньги,
Деньги.
Makes
the
world
go
round,
don't
we
love
Заставляет
мир
вращаться,
разве
мы
не
любим?
Money
money
Деньги,
деньги.
Cut
it,
burn
it
down,
we
need
the
Отрежь,
сожги,
нам
нужно
...
Money
money
Деньги,
деньги.
Whatever
it
takes
to
make
that
Чего
бы
это
ни
стоило.
Take
money
money
make
money
money
yeah
Возьми
деньги,
Деньги,
Деньги,
деньги,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Mctaggart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.