Paroles et traduction Transviolet - The Hamptons
He
said
he's
from
the
Hamptons
Он
сказал,
что
он
из
Хэмптона.
I
said
I've
never
heard
of
it
Я
сказал,
что
никогда
не
слышал
об
этом.
He
said
he's
got
a
girlfriend
Он
сказал,
что
у
него
есть
девушка,
But
she's
gone
for
the
weekend
to
Manhattan
но
она
уехала
на
выходные
в
Манхэттен.
She's
got
no
tourniquet
У
нее
нет
жгута.
She
bleeds
her
parent's
money
Она
кровоточит
деньгами
своих
родителей.
Splitting
eight
balls
with
Elliot
Разделим
восемь
шаров
с
Эллиотом.
Won't
find
his
name
on
the
guest
list
Не
найду
его
имя
в
списке
гостей.
He's
a
plus
one,
he's
a
novelty
Он
плюс
один,
он
новинка.
He's
just
something
for
all
the
rich
girls
to
play
with
Он
просто
нечто
для
всех
богатых
девушек,
с
которыми
можно
поиграть.
Yeah,
I'm
not
one
to
get
violent
Да,
я
не
из
тех,
кто
становится
жестоким.
I'm
a
pacifist,
still
lowkey
Я
пацифистка,
все
еще
слабак.
But
I'm
imagining
my
brains
on
his
carpet
Но
я
воображаю,
что
мои
мозги
на
его
ковре.
In
the
Hamptons
В
Хэмптонсе.
In
the
Hamptons
В
Хэмптонсе.
Met
her
in
Los
Angeles,
sitting
on
the
pavement
Встретил
ее
в
Лос-Анджелесе,
сидя
на
тротуаре.
She
said
her
card
was
declined
Она
сказала,
что
ее
карта
была
отклонена.
And
her
ex
girlfriend
was
stranded
at
the
airport
И
ее
бывшая
девушка
застряла
в
аэропорту.
And
she
just
needed
И
она
просто
нуждалась.
Fifteen
dollars
for
gas
money
Пятнадцать
долларов
за
бензин.
Cause
this
kid
was
lost
without
her
Потому
что
этот
ребенок
потерялся
без
нее.
It's
not
her
fault
and
you
know
Это
не
ее
вина,
и
ты
знаешь.
Her
dad's
a
creep,
he's
a
nightmare
Ее
отец-подонок,
он-ночной
кошмар.
He
started
hooking
up
with
her
friend
from
high
school
Он
начал
встречаться
с
ее
подругой
из
старшей
школы.
Don't
think
she's
all
there,
she's
damaged
Не
думай,
что
она
здесь,
она
испорчена.
She's
a
handful,
a
catastrophe
Она-горсть,
катастрофа.
She
said
she'd
die
before
she'd
go
back
to
that
hell
hole
Она
сказала,
что
умрет
прежде,
чем
вернется
в
эту
адскую
дыру.
In
the
Hamptons
В
Хэмптонсе.
In
the
Hamptons
В
Хэмптонсе.
When's
nothing's
good
enough
Когда
нет
ничего
хорошего?
You
hurt
the
ones
you
love
Ты
ранишь
тех,
кого
любишь.
You
hurt
the
ones
you
love,
love,
love,
love
Ты
причиняешь
боль
тем,
кого
любишь,
любишь,
любишь,
любишь.
It's
never
good
enough
Этого
всегда
недостаточно.
And
there's
no
place
for
love
И
нет
места
любви.
No
there's
not
place
for
love,
love,
love
Нет,
нет
места
любви,
любви,
любви.
In
the
Hamptons
В
Хэмптонсе.
In
the
Hamptons
В
Хэмптонсе.
In
the
Hamptons
В
Хэмптонсе.
In
the
Hamptons
В
Хэмптонсе.
In
the
Hamptons
В
Хэмптонсе.
In
the
Hamptons
В
Хэмптонсе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Michaels, Judah Mccarthy, Samuel Hollander, Michael Panek, Sarah Mctaggart, Jonathan Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.