Paroles et traduction Trap Capos feat. Noriel, Gigolo Y La Exce & Bryant Myers - No Somos Ná (feat. Gigolo y La Exce & Bryant Myers)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Somos Ná (feat. Gigolo y La Exce & Bryant Myers)
We Ain't Nothing (feat. Gigolo y La Exce & Bryant Myers)
Se
mudó
de
la
casa
a
temprana
edad
She
moved
out
of
the
house
at
a
young
age
Maliciosa
como
yo,
llena
de
curiosidad
Malicious
like
me,
full
of
curiosity
El
pa'i
se
lo
daba
to',
ella
ya
no
quiere
na'
Her
daddy
gave
it
to
her
all,
she
doesn't
want
anything
anymore
Ha
falta'o
un
pal'r
de
veces
por
mi
culpa
a
la
universidad
She's
missed
college
a
couple
of
times
because
of
me
Me
cela,
pero
no
somos
na'
She
gets
jealous,
but
we
ain't
nothing
Siempre
nos
perdemos,
pero
nos
buscamos
We
always
get
lost,
but
we
find
each
other
Yo
soy
el
que
causa
tú
humedad
I'm
the
one
who
causes
your
wetness
Casi
nunca
nos
vemos,
pero
nos
pensamos
We
hardly
ever
see
each
other,
but
we
think
about
each
other
Me
cela,
pero
no
somos
na'
She
gets
jealous,
but
we
ain't
nothing
Siempre
nos
perdemos,
pero
nos
buscamos
We
always
get
lost,
but
we
find
each
other
Yo
soy
el
que
mejor
se
lo
da
I'm
the
one
who
gives
it
to
her
best
Casi
nunca
nos
vemos,
pero
nos
pensamos
We
hardly
ever
see
each
other,
but
we
think
about
each
other
Ella
me
cela,
pero
na'
somos
She
gets
jealous
of
me,
but
we
ain't
nothing
Y
yo
no
sé
como
And
I
don't
know
how
Si
se
me
pierde
la
rescato
If
I
lose
her,
I
rescue
her
Ella
tiene
gato,
pero
es
un
palomo
She
has
a
boyfriend,
but
he's
a
sucker
Le
encanta
cuando
se
lo
asomo
She
loves
it
when
I
stick
it
to
her
Dime
si
somos
o
no
somos
Tell
me
if
we
are
or
we
aren't
Ella
siempre
me
cambia
los
planes
She
always
changes
my
plans
Y
aunque
me
reclame,
vuelvo
y
me
la
como
And
even
though
she
complains,
I
come
back
and
I
eat
her
Dime
qué
quieres
de
mí
Tell
me
what
you
want
from
me
Yo
te
doy
opciones
I'll
give
you
options
Que
lo
que
yo
quiero
de
ti,
son
par
de
misiones
What
I
want
from
you
are
a
couple
of
missions
Yo
en
mí
tengo
un
par
de
dones
I
have
a
couple
of
gifts
in
me
Pa'
ponerte
a
volver
como
los
drones
To
make
you
come
back
like
drones
Ella
siempre
me
dice
conmigo
acapella
She
always
tells
me,
with
me,
acapella
Pero
con
tus
perras
ponte
condones
But
with
your
bitches,
put
on
condoms
Después
de
mí
no
hay
nadie
que
se
lo
haga
como
yo
After
me,
there's
no
one
who
can
do
it
to
her
like
I
do
Ella
es
maliciosa,
pero
en
mi
juego
cayó
She's
malicious,
but
she
fell
for
my
game
La
nena
de
papi
que
siempre
le
daban
to'
Daddy's
girl
who
was
always
given
everything
Conmigo
se
dañó,
uoh-uoh-uoh-uoh
She
got
ruined
with
me,
uoh-uoh-uoh-uoh
Me
cela,
pero
no
somos
na'
She
gets
jealous,
but
we
ain't
nothing
Siempre
nos
perdemos,
pero
nos
buscamos
We
always
get
lost,
but
we
find
each
other
Yo
soy
el
que
causa
tú
humedad
I'm
the
one
who
causes
your
wetness
Casi
nunca
nos
vemos,
pero
nos
pensamos
We
hardly
ever
see
each
other,
but
we
think
about
each
other
Me
cela,
pero
no
somos
na'
She
gets
jealous,
but
we
ain't
nothing
Siempre
nos
perdemos,
pero
nos
buscamos
We
always
get
lost,
but
we
find
each
other
Yo
soy
el
que
mejor
se
lo
da
I'm
the
one
who
gives
it
to
her
best
Casi
nunca
nos
vemos,
pero
nos
pensamos
We
hardly
ever
see
each
other,
but
we
think
about
each
other
La
nena
de
la
familia
The
baby
of
the
family
Conmigo
rompe
to'as
las
normas
de
la
Biblia
With
me,
she
breaks
all
the
rules
of
the
Bible
Me
dice
tú
eres
menor,
me
van
acusar
de
pedofilia
She
tells
me
you're
a
minor,
they're
gonna
accuse
me
of
pedophilia
Gucci
y
Balenci,
vente
conmigo
pa'
New
Jersey
Gucci
and
Balenciaga,
come
with
me
to
New
Jersey
Llama
y
dile
que
estás
enferma
Call
and
tell
them
you're
sick
Falta
to'
estos
días
a
la
Universidad
Miss
all
these
days
of
college
Mera
baby,
yo
soy
el
que
causa
tu
humedad
Hey
baby,
I'm
the
one
who
makes
you
wet
Yo
voy
a
estar
aquí
contigo,
pero
te
las
cortas
si
otro
cabrón
te
da
I'm
going
to
be
here
with
you,
but
you
cut
them
off
if
another
motherfucker
gives
it
to
you
Calma
los
celos,
tú
por
allá
y
yo
por
acá
Calm
down
the
jealousy,
you
over
there
and
me
over
here
Pero
siempre
te
pienso
y
te
anhelo
But
I
always
think
about
you
and
long
for
you
Te
lambo
por
el
cuello,
por
el
oído
y
se
te
paran
los
pelos
I
lick
your
neck,
your
ear,
and
your
hairs
stand
on
end
Aunque
no
nos
veamos
siempre
Even
though
we
don't
see
each
other
always
Todo
el
tiempo
vives
en
mi
mente
You
live
in
my
mind
all
the
time
Bebé
a
mí
me
encanta
verte
Baby,
I
love
to
see
you
Aunque
no
sea
tan
frecuente
Even
if
it's
not
so
often
Tú
siempre
buscas
la
manera
de
encontrarme
You
always
find
a
way
to
find
me
Llevo
un
par
de
días
sin
darle
It's
been
a
couple
of
days
since
I
gave
it
to
you
Pero
que
Dios
te
guarde
But
God
keep
you
No
tenemos
nada
pa'
celarme
We
have
nothing
to
be
jealous
of
Pero
es
que
ella
tiene
lo
que
nadie
puede
darme
But
she
has
what
no
one
else
can
give
me
Si
me
ve
con
otra,
se
enmostra
If
she
sees
me
with
another,
she
shows
it
Me
cela
hasta
con
la
sombra
She's
jealous
even
of
my
shadow
To'
mis
culitos
me
los
nombra
She
names
all
my
little
chicks
Me
los
bloquea
y
me
los
borra
She
blocks
them
and
erases
them
for
me
Porque
si
me
ve
con
otra,
se
enmostra
Because
if
she
sees
me
with
another,
she
shows
it
Me
cela
hasta
con
la
sombra
She's
jealous
even
of
my
shadow
To'
mis
culitos
me
los
nombra
She
names
all
my
little
chicks
Me
los
bloquea
y
me
los
borra
She
blocks
them
and
erases
them
for
me
Me
cela,
pero
no
somos
na'
She
gets
jealous,
but
we
ain't
nothing
Siempre
nos
perdemos,
pero
nos
buscamos
We
always
get
lost,
but
we
find
each
other
Yo
soy
el
que
causa
tu
humedad
I'm
the
one
who
causes
your
wetness
Casi
nunca
nos
vemos,
pero
nos
pensamos
We
hardly
ever
see
each
other,
but
we
think
about
each
other
Me
cela,
pero
no
somos
na'
She
gets
jealous,
but
we
ain't
nothing
Siempre
nos
perdemos,
pero
nos
buscamos
We
always
get
lost,
but
we
find
each
other
Yo
soy
el
que
mejor
se
lo
da
I'm
the
one
who
gives
it
to
her
best
Casi
nunca
nos
vemos,
pero
nos
pensamos
We
hardly
ever
see
each
other,
but
we
think
about
each
other
No
no
Noriel
No
no
Noriel
Oye
los
que
nunca
fallan
Listen
to
the
ones
who
never
fail
Gigolo
. La
Exce
(Dímelo
La
Exce)
Gigolo
. La
Exce
(Tell
me
La
Exce)
Bryant
Myers
(Bryant
Myers)
Bryant
Myers
(Bryant
Myers)
Santana,
the
golden
boy
Santana,
the
golden
boy
El
Chamaquito
de
oro
The
Golden
Boy
Sube
los
neos,
sube
los
neos,
sube
los
neos
Upload
the
neos,
upload
the
neos,
upload
the
neos
Trap
Capos,
segunda
temporada
Trap
Capos,
second
season
Jo-,
Jonniel,
baby
Jo-,
Jonniel,
baby
Dímelo,
que
respeten
los
rangos
Tell
me,
respect
the
ranks
Nosotros
somos
de
oro,
cabrones
We
are
gold,
you
bastards
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan De Jesus Gadarrilla, Freddy Montalvo, Jose Carlos Cruz, Jean Carlos Ferreira Suero, Sharon Ramirez Lopez, Noel Santos Roman, Ronald Rafael Tejada, Bryant Rohena Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.