Trap Capos feat. Noriel, Gigolo Y La Exce & Bryant Myers - No Somos Ná (feat. Gigolo y La Exce & Bryant Myers) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trap Capos feat. Noriel, Gigolo Y La Exce & Bryant Myers - No Somos Ná (feat. Gigolo y La Exce & Bryant Myers)




No Somos Ná (feat. Gigolo y La Exce & Bryant Myers)
We Ain't Nothing (feat. Gigolo y La Exce & Bryant Myers)
Se mudó de la casa a temprana edad
She moved out of the house at a young age
Maliciosa como yo, llena de curiosidad
Malicious like me, full of curiosity
El pa'i se lo daba to', ella ya no quiere na'
Her daddy gave it to her all, she doesn't want anything anymore
Ha falta'o un pal'r de veces por mi culpa a la universidad
She's missed college a couple of times because of me
Me cela, pero no somos na'
She gets jealous, but we ain't nothing
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
We always get lost, but we find each other
Yo soy el que causa humedad
I'm the one who causes your wetness
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
We hardly ever see each other, but we think about each other
Me cela, pero no somos na'
She gets jealous, but we ain't nothing
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
We always get lost, but we find each other
Yo soy el que mejor se lo da
I'm the one who gives it to her best
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
We hardly ever see each other, but we think about each other
Ella me cela, pero na' somos
She gets jealous of me, but we ain't nothing
Y yo no como
And I don't know how
Si se me pierde la rescato
If I lose her, I rescue her
Ella tiene gato, pero es un palomo
She has a boyfriend, but he's a sucker
Le encanta cuando se lo asomo
She loves it when I stick it to her
Dime si somos o no somos
Tell me if we are or we aren't
Ella siempre me cambia los planes
She always changes my plans
Y aunque me reclame, vuelvo y me la como
And even though she complains, I come back and I eat her
Dime qué quieres de
Tell me what you want from me
Yo te doy opciones
I'll give you options
Que lo que yo quiero de ti, son par de misiones
What I want from you are a couple of missions
Yo en tengo un par de dones
I have a couple of gifts in me
Pa' ponerte a volver como los drones
To make you come back like drones
Ella siempre me dice conmigo acapella
She always tells me, with me, acapella
Pero con tus perras ponte condones
But with your bitches, put on condoms
Después de no hay nadie que se lo haga como yo
After me, there's no one who can do it to her like I do
Ella es maliciosa, pero en mi juego cayó
She's malicious, but she fell for my game
La nena de papi que siempre le daban to'
Daddy's girl who was always given everything
Conmigo se dañó, uoh-uoh-uoh-uoh
She got ruined with me, uoh-uoh-uoh-uoh
Me cela, pero no somos na'
She gets jealous, but we ain't nothing
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
We always get lost, but we find each other
Yo soy el que causa humedad
I'm the one who causes your wetness
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
We hardly ever see each other, but we think about each other
Me cela, pero no somos na'
She gets jealous, but we ain't nothing
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
We always get lost, but we find each other
Yo soy el que mejor se lo da
I'm the one who gives it to her best
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
We hardly ever see each other, but we think about each other
La nena de la familia
The baby of the family
Conmigo rompe to'as las normas de la Biblia
With me, she breaks all the rules of the Bible
Me dice eres menor, me van acusar de pedofilia
She tells me you're a minor, they're gonna accuse me of pedophilia
Gucci y Balenci, vente conmigo pa' New Jersey
Gucci and Balenciaga, come with me to New Jersey
Llama y dile que estás enferma
Call and tell them you're sick
Falta to' estos días a la Universidad
Miss all these days of college
Mera baby, yo soy el que causa tu humedad
Hey baby, I'm the one who makes you wet
Yo voy a estar aquí contigo, pero te las cortas si otro cabrón te da
I'm going to be here with you, but you cut them off if another motherfucker gives it to you
Calma los celos, por allá y yo por acá
Calm down the jealousy, you over there and me over here
Pero siempre te pienso y te anhelo
But I always think about you and long for you
Te lambo por el cuello, por el oído y se te paran los pelos
I lick your neck, your ear, and your hairs stand on end
Aunque no nos veamos siempre
Even though we don't see each other always
Todo el tiempo vives en mi mente
You live in my mind all the time
Bebé a me encanta verte
Baby, I love to see you
Aunque no sea tan frecuente
Even if it's not so often
siempre buscas la manera de encontrarme
You always find a way to find me
Llevo un par de días sin darle
It's been a couple of days since I gave it to you
Pero que Dios te guarde
But God keep you
No tenemos nada pa' celarme
We have nothing to be jealous of
Pero es que ella tiene lo que nadie puede darme
But she has what no one else can give me
Si me ve con otra, se enmostra
If she sees me with another, she shows it
Me cela hasta con la sombra
She's jealous even of my shadow
To' mis culitos me los nombra
She names all my little chicks
Me los bloquea y me los borra
She blocks them and erases them for me
Porque si me ve con otra, se enmostra
Because if she sees me with another, she shows it
Me cela hasta con la sombra
She's jealous even of my shadow
To' mis culitos me los nombra
She names all my little chicks
Me los bloquea y me los borra
She blocks them and erases them for me
Me cela, pero no somos na'
She gets jealous, but we ain't nothing
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
We always get lost, but we find each other
Yo soy el que causa tu humedad
I'm the one who causes your wetness
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
We hardly ever see each other, but we think about each other
Me cela, pero no somos na'
She gets jealous, but we ain't nothing
Siempre nos perdemos, pero nos buscamos
We always get lost, but we find each other
Yo soy el que mejor se lo da
I'm the one who gives it to her best
Casi nunca nos vemos, pero nos pensamos
We hardly ever see each other, but we think about each other
No no Noriel
No no Noriel
Oye los que nunca fallan
Listen to the ones who never fail
Gigolo . La Exce (Dímelo La Exce)
Gigolo . La Exce (Tell me La Exce)
Bryant Myers (Bryant Myers)
Bryant Myers (Bryant Myers)
Santana, the golden boy
Santana, the golden boy
El Chamaquito de oro
The Golden Boy
Sube los neos, sube los neos, sube los neos
Upload the neos, upload the neos, upload the neos
Trap Capos, segunda temporada
Trap Capos, second season
La Torre
The Tower
Jo-, Jonniel, baby
Jo-, Jonniel, baby
Dímelo, que respeten los rangos
Tell me, respect the ranks
Nosotros somos de oro, cabrones
We are gold, you bastards





Writer(s): Jonathan De Jesus Gadarrilla, Freddy Montalvo, Jose Carlos Cruz, Jean Carlos Ferreira Suero, Sharon Ramirez Lopez, Noel Santos Roman, Ronald Rafael Tejada, Bryant Rohena Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.