Paroles et traduction Trap City - Monsters
I
see
your
monsters
Я
вижу
твоих
монстров,
I
see
your
pain
Я
вижу
твою
боль.
Tell
me
your
problems
Расскажи
мне
о
своих
проблемах,
I'll
chase
them
away
Я
прогоню
их
прочь.
I'll
be
your
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком,
I'll
make
it
okay
Я
все
улажу.
When
I
see
your
monsters
Когда
я
вижу
твоих
монстров,
I'll
stand
there
so
brave
Я
буду
стоять
храбро
And
chase
them
all
away
И
прогоню
их
всех
прочь.
A
cup
of
coffee
still
steaming
Чашка
кофе
еще
дымится,
Staring
back
at
me,
it's
blacker
than
the
night
Смотрит
на
меня,
чернее
ночи.
Ay,
I'm
awake
but
still
sleeping
Да,
я
не
сплю,
но
все
еще
как
будто
во
сне.
I
keep
telling
myself
I'll
be
alright
(I
won't)
Я
продолжаю
говорить
себе,
что
все
будет
хорошо
(но
это
не
так).
And
I
know
it
can't
get
worse
than
today
И
я
знаю,
что
хуже,
чем
сегодня,
уже
не
будет.
Sitting
here
and
she's
trying
to
rehearse
what
to
say
Сижу
здесь,
а
она
пытается
репетировать,
что
сказать.
See,
she's
in
the
bathroom
hoping
I'm
not
in
earshot
Видишь
ли,
она
в
ванной,
надеется,
что
я
не
услышу,
While
she's
getting
used
Пока
она
привыкает
To
the
sound
of
a
teardrop,
splash
it
hits
the
tile
К
звуку
слезы,
бьющейся
о
плитку.
And
I
know
it's
been
a
while
since
you
seen
me
И
я
знаю,
что
ты
давно
не
видел
моей
Smile
and
laugh
like
I
used
to
Улыбки
и
смеха,
как
раньше.
I've
been
in
denial
since
it
happened
Я
был
в
отрицании
с
тех
пор,
как
это
случилось.
Just
take
me
to
the
past
Просто
верни
меня
в
прошлое,
'Cause
I
just
can't
imagine
losing
you
(too)
Потому
что
я
не
могу
представить,
что
потеряю
тебя.
I
can't
explain
this
so
I'll
keep
it
all
inside
Я
не
могу
этого
объяснить,
поэтому
я
держу
все
в
себе.
Wear
my
pain,
but
it's
masked
by
my
pride
Ношу
свою
боль,
но
она
скрыта
моей
гордостью.
She
came
to
hold
me
and
she
cried
Она
подошла
обнять
меня
и
заплакала.
Told
me
this
as
she
stared
into
my
eyes,
said
Сказала
мне
это,
глядя
в
глаза:
I
see
your
monsters
Я
вижу
твоих
монстров,
I
see
your
pain
Я
вижу
твою
боль.
Tell
me
your
problems
Расскажи
мне
о
своих
проблемах,
I'll
chase
them
away
Я
прогоню
их
прочь.
I'll
be
your
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком,
I'll
make
it
okay
Я
все
улажу.
When
I
see
your
monsters
Когда
я
вижу
твоих
монстров,
I'll
stand
there
so
brave
Я
буду
стоять
храбро
And
chase
them
all
away
И
прогоню
их
всех
прочь.
I
can't,
you
won't
like
what
you
see
Я
не
могу,
тебе
не
понравится
то,
что
ты
увидишь.
If
you
were
in
my
head
and
had
to
hear
my
pleas
Если
бы
ты
был
на
моем
месте
и
слышал
мои
мольбы.
It's
like
I
can't
believe
this
is
happening
to
me
Как
будто
я
не
могу
поверить,
что
это
происходит
со
мной.
And
could
someone
please
И
может
кто-нибудь,
пожалуйста,
Shut
this
fucking
answering
machine
Выключит
этот
чертов
автоответчик,
So
I
can
start
leaving
these
messages
Чтобы
я
мог
начать
оставлять
эти
сообщения,
That
you
will
never
get
Которые
ты
никогда
не
получишь.
And
all
these
cries
for
help
И
все
эти
крики
о
помощи
You'll
never
see
and
never
check
Ты
никогда
не
увидишь
и
не
проверишь.
But
I
guess
it's
easy
for
you
to
leave
me
Но,
наверное,
тебе
легко
бросить
меня.
But
believe
me
Но
поверь
мне,
See
this
isn't
something
that
Ima
just
forget
Это
не
то,
что
я
просто
так
забуду.
I
would
trade
it
all
for
one
more
minute
Я
бы
все
отдал
за
еще
одну
минуту.
Don't
you
see
I
really
need
you
to
talk
to
Разве
ты
не
видишь,
мне
действительно
нужно
с
тобой
поговорить.
I'm
still
sitting
here
wondering
who
did
it
Я
все
еще
сижу
здесь
и
думаю,
кто
это
сделал.
While
I'm
staring
out
our
front
door
Пока
я
смотрю
на
нашу
входную
дверь,
Knowing
you'll
never
walk
through
Зная,
что
ты
никогда
не
войдешь.
Said
you'd
come
right
back
Ты
говорил,
что
скоро
вернешься,
And
now
you're
gone
like
that
А
теперь
ты
просто
взял
и
ушел.
A
blank
stare
as
I
stand
so
alone
Пустой
взгляд,
пока
я
стою
в
одиночестве
And
know
you're
never
coming
home
(damn)
И
знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься
домой
(черт).
I
see
your
monsters
Я
вижу
твоих
монстров,
I
see
your
pain
Я
вижу
твою
боль.
Tell
me
your
problems
Расскажи
мне
о
своих
проблемах,
I'll
chase
them
away
Я
прогоню
их
прочь.
I'll
be
your
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком,
I'll
make
it
okay
(yeah)
Я
все
улажу
(да).
When
I
see
your
monsters
Когда
я
вижу
твоих
монстров,
I'll
stand
there
so
brave
Я
буду
стоять
храбро
And
chase
them
all
away
И
прогоню
их
всех
прочь.
I
got
a
heart
made
of
fool's
gold
У
меня
сердце
из
дурацкого
золота,
Got
me
feeling
so
cold
Мне
так
холодно.
You
keep
chipping
away
Ты
продолжаешь
разрушать
All
the
promises
that
I
told
Все
обещания,
что
я
дал.
Felt
like
I
was
on
those
Чувствовал,
будто
я
был
на
тех,
They
keep
slipping
away
Которые
продолжают
ускользать.
I
want
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен,
But
it's
hard
to
get
to
know
me
Но
меня
трудно
узнать,
When
I
don't
know
myself
Когда
я
сам
себя
не
знаю.
And
it
helps
'cause
I
felt
И
это
помогает,
потому
что
я
чувствовал,
I
was
down,
I
was
out
Что
я
падаю,
я
был
в
отключке,
Then
you
looked
at
me
now
Потом
ты
посмотрела
на
меня
And
said
I
see
your
monsters
И
сказала:
"Я
вижу
твоих
монстров,
I
see
your
pain
Я
вижу
твою
боль.
Tell
me
your
problems
Расскажи
мне
о
своих
проблемах,
I'll
chase
them
away
Я
прогоню
их
прочь.
I'll
be
your
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком,
I'll
make
it
okay
Я
все
улажу.
When
I
see
your
monsters
Когда
я
вижу
твоих
монстров,
I'll
stand
there
so
brave
Я
буду
стоять
храбро".
I
see
your
monsters
Я
вижу
твоих
монстров,
I
see
your
pain
Я
вижу
твою
боль.
Tell
me
your
problems
Расскажи
мне
о
своих
проблемах,
I'll
chase
them
away
(chase
them
all
away)
Я
прогоню
их
прочь
(прогоню
их
всех
прочь).
I'll
be
your
lighthouse
Я
буду
твоим
маяком,
I'll
make
it
okay
(make
it
okay)
Я
все
улажу
(улажу).
When
I
see
your
monsters
Когда
я
вижу
твоих
монстров
(When
I
see
your
monsters)
(Когда
я
вижу
твоих
монстров),
I'll
stand
there
so
brave
Я
буду
стоять
храбро
And
chase
them
all
away
И
прогоню
их
всех
прочь.
Penulis
lagu:
Robert
Morrison
Автор
песни:
Robert
Morrison
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Edward Pugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.