Trapp Family Singers - Lobt Gott, ihr Christen alle gleich - traduction des paroles en russe




Lobt Gott, ihr Christen alle gleich
Хвала Богу, все вы, христиане
Lobt Gott, ihr Christen alle gleich,
Хвала Богу, все вы, христиане,
In seinem höchsten Thron,
На небесном троне,
Der heut' schleußt auf sein Himmelreich
Кто сегодня открывает Царствие Небесное
Und schenkt uns seinen Sohn,
И дарит нам Сына Своего,
Und schenkt uns seinen Sohn.
И дарит нам Сына Своего.
Er kommt aus seines Vaters Schoß
Он исходит от Отца,
Und wird ein Kindlein klein,
И становится младенцем,
Er liegt dort elend, nackt und bloß
Он лежит там бедный, нагой и одинокий
In einem Krippelein,
В яслях,
In einem Krippelein.
В яслях.
Er äußert sich all seiner Gwalt,
Он являет всю Свою мощь,
Wird niedrig und gering,
Становится смиренным и простым,
Und nimmt an sich eins Knechts Gestalt,
И принимает на Себя образ раба,
Der Schöpfer aller Ding,
Творец всего сущего,
Der Schöpfer aller Ding.
Творец всего сущего.
Er wechselt mit uns wunderlich:
Он чудесным образом меняется с нами:
Fleisch und Blut nimmt er an,
Плоть и кровь принимает,
Und gibt uns in seins Vaters Reich
И дает нам в Царстве Отца Своего
Die klare Gottheit dran.
Чистую божественность.
Die klare Gottheit dran.
Чистую божественность.
Er wird ein Knecht und ich ein Herr;
Он становится рабом, а я господином;
Das mag ein Wechsel sein!
Это ли не перемена!
Wie könnt es doch sein freundlicher,
Как же может быть добрее,
Das herze Jesulein,
Сердце Иисуса,
Das herze Jesulein.
Сердце Иисуса.
Heut schleußt er wieder auf die Tür
Сегодня Он снова открывает дверь
Zum schönen Paradeis:
В прекрасный рай:
Der Cherub steht nicht mehr dafür,
Херувим больше не стоит там,
Gott sei Lob, Ehr und Preis!
Хвала, честь и слава Богу!
Gott sei Lob, Ehr und Preis!
Хвала, честь и слава Богу!





Writer(s): Nikolaus Herman, Hans-ullrich Sellnow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.