Paroles et traduction Trapt - Curiosity Kills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
turn
your
cameras
on,
look
who′s
on
the
run
Все,
включите
камеры,
посмотрите,
кто
в
бегах.
The
night
is
young
and
this
time
it's
more
than
just
for
fun
Ночь
только
началась,
и
на
этот
раз
это
больше,
чем
просто
веселье.
Let
me
know,
let
me
know
how
far
you
take
it
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
как
далеко
ты
зайдешь.
Let
me
know,
let
me
know
how
hard
you
break
it
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
как
сильно
ты
его
ломаешь.
Don′t
you
know
you're
digging
too
deep,
too
deep
tonight
Разве
ты
не
знаешь,
что
копаешь
слишком
глубоко,
слишком
глубоко
сегодня
ночью?
There's
a
little
too
for
much
for
you
to
hide
Есть
немного
слишком
много
для
тебя,
чтобы
скрывать
это.
But
not
enough
to
fill
the
emptiness
inside
Но
недостаточно,
чтобы
заполнить
пустоту
внутри.
Don′t
you
know
you′re
digging
too
deep,
too
deep
tonight
Разве
ты
не
знаешь,
что
копаешь
слишком
глубоко,
слишком
глубоко
сегодня
ночью?
There's
a
little
too
much
for
you
to
hide
Тебе
есть
что
скрывать.
You′re
falling
into
every
lie,
just
say
goodbye
Ты
попадаешься
на
каждую
ложь,
просто
скажи
"прощай".
Curiosity
kills
Любопытство
убивает.
What
you
don?
t
know
won't
hurt
you
То,
чего
ты
не
знаешь,
не
причинит
тебе
вреда.
What
you
don′t
know
won't
break
your
heart
То,
чего
ты
не
знаешь,
не
разобьет
тебе
сердце.
So
why
do
you
start?
Так
почему
ты
начинаешь?
Curiosity
kills
Любопытство
убивает.
What
you
don′t
know
won't
burn
you
То,
чего
ты
не
знаешь,
не
сожжет
тебя.
What
you
don't
know
won′t
make
it′s
mark
То,
чего
ты
не
знаешь,
не
оставит
следа.
We've
reached
the
end
so
why
pretend?
Мы
дошли
до
конца,
так
зачем
притворяться?
We′re
on
again,
when
you
know
you
found
another
friend
Мы
снова
вместе,
когда
ты
знаешь,
что
нашел
другого
друга.
Let
me
know,
let
me
know
how
far
you
take
it
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
как
далеко
ты
зайдешь.
Let
me
know,
let
me
know
how
hard
you
break
it
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
как
сильно
ты
его
ломаешь.
I
just
can't
leave
it
alone
Я
просто
не
могу
оставить
это
в
покое.
Nothing
ever
stays
the
same,
what
can
I
say?
Ничто
не
остается
неизменным,
что
я
могу
сказать?
The
seasons
change
and
I
know
I
must
be
on
your
way
Времена
года
меняются,
и
я
знаю,
что
должен
быть
на
твоем
пути.
Let
me
know,
let
me
know
how
far
you
take
it
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
как
далеко
ты
зайдешь.
Let
me
know,
let
me
know
how
hard
you
break
it
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
как
сильно
ты
его
ломаешь.
Don′t
you
know
you're
digging
too
deep,
too
deep
tonight
Разве
ты
не
знаешь,
что
копаешь
слишком
глубоко,
слишком
глубоко
сегодня
ночью?
There′s
a
little
too
for
much
for
you
to
hide
Есть
немного
слишком
много
для
тебя,
чтобы
скрывать
это.
But
not
enough
to
fill
the
emptiness
inside
Но
недостаточно,
чтобы
заполнить
пустоту
внутри.
Don't
you
know
you're
digging
too
deep,
too
deep
tonight
Разве
ты
не
знаешь,
что
копаешь
слишком
глубоко,
слишком
глубоко
сегодня
ночью?
There′s
a
little
too
much
for
you
to
hide
Тебе
есть
что
скрывать.
You′re
falling
into
every
lie,
just
say
goodbye
Ты
попадаешься
на
каждую
ложь,
просто
скажи
"прощай".
Curiosity
kills
Любопытство
убивает.
What
you
don?
t
know
won't
hurt
you
То,
чего
ты
не
знаешь,
не
причинит
тебе
вреда.
What
you
don′t
know
won't
break
your
heart
То,
чего
ты
не
знаешь,
не
разобьет
тебе
сердце.
So
why
do
you
start?
Так
почему
ты
начинаешь?
Curiosity
kills
Любопытство
убивает.
What
you
don′t
know
won't
burn
you
То,
чего
ты
не
знаешь,
не
сожжет
тебя.
What
you
don′t
know
won't
make
it's
mark
То,
чего
ты
не
знаешь,
не
оставит
следа.
Somebody
pull
the
wool
over
my
eyes
Кто-нибудь,
затяните
мне
глаза.
Ignorance
is
bliss,
I′d
only
wish
that
I′d
been
blind
Неведение-это
блаженство,
я
бы
только
хотел
быть
слепым.
The
evidence
was
left
for
me
to
find
Доказательства
были
оставлены
для
меня,
чтобы
я
нашел
Oh,
I
wanna
let
it
go,
I
want
my
peace
of
mind
Их,
О,
я
хочу
отпустить
их,
я
хочу
обрести
душевное
спокойствие.
They
say
to
me
that
you
should
let
it
die
Они
говорят
мне,
что
ты
должен
позволить
этому
умереть.
You
don't
have
to
know
the
truth
Тебе
не
обязательно
знать
правду.
You
don′t
have
to
waste
your
time
Ты
не
должен
тратить
свое
время.
Don't
you
know
you′re
digging
too
deep,
too
deep
tonight
Разве
ты
не
знаешь,
что
копаешь
слишком
глубоко,
слишком
глубоко
сегодня
ночью?
There's
a
little
too
for
much
for
you
to
hide
Есть
немного
слишком
много
для
тебя,
чтобы
скрывать
это.
But
not
enough
to
fill
the
emptiness
inside
Но
недостаточно,
чтобы
заполнить
пустоту
внутри.
Don′t
you
know
you're
digging
too
deep,
too
deep
tonight
Разве
ты
не
знаешь,
что
копаешь
слишком
глубоко,
слишком
глубоко
сегодня
ночью?
There's
a
little
too
much
for
you
to
hide
Тебе
есть
что
скрывать.
You′re
falling
into
every
lie,
just
say
goodbye
Ты
попадаешься
на
каждую
ложь,
просто
скажи
"прощай".
Curiosity
kills
Любопытство
убивает.
What
you
don?
t
know
won′t
hurt
you
То,
чего
ты
не
знаешь,
не
причинит
тебе
вреда.
What
you
don't
know
won′t
break
your
heart
То,
чего
ты
не
знаешь,
не
разобьет
тебе
сердце.
So
why
do
you
start?
Так
почему
ты
начинаешь?
Curiosity
kills
Любопытство
убивает.
What
you
don't
know
won′t
burn
you
То,
чего
ты
не
знаешь,
не
сожжет
тебя.
What
you
don't
know
won′t
make
it's
mark
То,
чего
ты
не
знаешь,
не
оставит
следа.
Curiosity
kills
Любопытство
убивает.
Curiosity
kills
Любопытство
убивает.
Curiosity
kills
Любопытство
убивает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Brown, Simon Ormandy, Aaron Montgomery, Peter Charell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.