Paroles et traduction Trapt - Echo (Acoustic Version)
Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by
Закрываю
глаза,
позволяю
всему
этому
пройти
мимо
меня.
There
is
no
time
to
waste
asking
why
Нет
времени
тратить
его
на
расспросы
"почему"
I'll
run
away
with
you
by
my
side
Я
убегу,
когда
ты
будешь
рядом
со
мной.
I'll
run
away
with
you
by
my
side
Я
убегу,
когда
ты
будешь
рядом
со
мной.
(Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by)
(Закрываю
глаза,
позволяю
всему
этому
пройти
мимо
меня)
I
need
to
let
go,
let
go,
let
go,
let
go
of
this
pride
Мне
нужно
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить
эту
гордость
(Asking
why)
(Спрашивает,
почему)
I
think
about
your
face,
and
how
I
fall
into
your
eyes
Я
думаю
о
твоем
лице
и
о
том,
как
я
влюбляюсь
в
твои
глаза
The
outline
that
I
trace,
around
the
one
that
I
call
mine
Контур,
который
я
обводю
вокруг
того,
кого
я
называю
своим
A
time
that
called
for
space,
unclear
where
you
drew
the
line
Время,
которое
требовало
пространства,
непонятно,
где
ты
провел
черту
I
don't
need
to
solve
this
case,
and
I
don't
need
to
look
behind
Мне
не
нужно
раскрывать
это
дело,
и
мне
не
нужно
оглядываться
назад
Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by
Закрываю
глаза,
позволяю
всему
этому
пройти
мимо
меня.
There
is
no
time
to
waste
asking
why
(asking
why)
Нет
времени
тратить
его
впустую,
спрашивая,
почему
(спрашивая,
почему)
I'll
run
away
with
you
by
my
side
(by
my
side)
Я
убегу,
если
ты
будешь
рядом
со
мной
(рядом
со
мной).
I'll
run
away
with
you
by
my
side
(I'll
run
away
with
you)
Я
убегу,
когда
ты
будешь
рядом
со
мной
(я
убегу
с
тобой).
(Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by)
(Закрываю
глаза,
позволяю
всему
этому
пройти
мимо
меня)
I
need
to
let
go,
let
go,
let
go,
let
go
of
this
pride
Мне
нужно
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить
эту
гордость
(Asking
why)
(Спрашивает,
почему)
Do
I
expect
to
change
the
past
I
hold
inside
Ожидаю
ли
я
изменить
прошлое,
которое
храню
внутри
With
all
the
words
I
say
repeating
over
in
my
mind
Со
всеми
словами,
которые
я
произношу,
повторяющимися
у
меня
в
голове
Some
things
you
can't
erase,
no
matter
how
hard
you
try
Некоторые
вещи
ты
не
можешь
стереть,
как
бы
сильно
ни
старался
An
exit
to
escape
is
all
there
is
left
to
find
Выход
для
побега
- это
все,
что
осталось
найти
Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by
Закрываю
глаза,
позволяю
всему
этому
пройти
мимо
меня.
There
is
no
time
to
waste
asking
why
(asking
why)
Нет
времени
тратить
его
впустую,
спрашивая,
почему
(спрашивая,
почему)
I'll
run
away
with
you
by
my
side
(by
my
side)
Я
убегу,
если
ты
будешь
рядом
со
мной
(рядом
со
мной).
I'll
run
away
with
you
by
my
side
(I'll
run
away
with
you)
Я
убегу,
когда
ты
будешь
рядом
со
мной
(я
убегу
с
тобой).
(Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by)
(Закрываю
глаза,
позволяю
всему
этому
пройти
мимо
меня)
I
need
to
let
go,
let
go,
let
go,
let
go
of
this
pride
Мне
нужно
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить
эту
гордость
Until
this
echo,
echo,
echo,
echo
in
my
mind
Пока
это
эхо,
эхо,
эхо,
эхо
в
моей
голове
Until
this
echo,
echo,
echo,
echo
can
subside
Пока
это
эхо,
эхо,
эхо,
эхо
не
утихнет
Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by
Закрываю
глаза,
позволяю
всему
этому
пройти
мимо
меня.
There
is
no
time
to
waste
asking
why
Нет
времени
тратить
его
на
расспросы
"почему"
I'll
run
away
with
you
by
my
side
Я
убегу,
когда
ты
будешь
рядом
со
мной.
I'll
run
away
with
you
by
my
side
(I'll
run
away
with
you)
Я
убегу,
когда
ты
будешь
рядом
со
мной
(я
убегу
с
тобой).
(Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by)
(Закрываю
глаза,
позволяю
всему
этому
пройти
мимо
меня)
I
need
to
let
go,
let
go,
let
go,
let
go
of
this
pride
Мне
нужно
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить
эту
гордость
Until
this
echo,
echo,
echo,
echo
in
my
mind
Пока
это
эхо,
эхо,
эхо,
эхо
в
моей
голове
Until
this
echo,
echo,
echo,
echo
can
subside
Пока
это
эхо,
эхо,
эхо,
эхо
не
утихнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Charell, Simon Ormandy, Chris Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.