Paroles et traduction Trapt - Echo - Live
Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by
Закрой
глаза,
пусть
все
пройдет
мимо
меня.
There
is
no
time
to
waste
asking
why
Нельзя
терять
время,
спрашивая
почему.
I'll
run
away
with
you
by
my
side
Я
убегу
с
тобой
рядом.
I'll
run
away
with
you
by
my
side
Я
убегу
вместе
с
тобой.
(Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by)
(Закрой
глаза,
пусть
все
пройдет
мимо
меня)
I
need
to
let
go,
let
go,
let
go,
let
go
of
this
pride
Мне
нужно
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить
эту
гордость.
(Asking
why)
(Спрашивая,
почему)
I
think
about
your
face,
and
how
I
fall
into
your
eyes
Я
думаю
о
твоем
лице
и
о
том,
как
я
влюбляюсь
в
твои
глаза.
The
outline
that
I
trace,
around
the
one
that
I
call
mine
Контур,
который
я
обводю
вокруг
того,
что
я
называю
своим.
A
time
that
called
for
space,
unclear
where
you
drew
the
line
Время,
которое
взывало
к
пространству,
неясно,
где
ты
провел
черту.
I
don't
need
to
solve
this
case,
and
I
don't
need
to
look
behind
Мне
не
нужно
раскрывать
это
дело,
и
мне
не
нужно
оглядываться
назад.
Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by
Закрой
глаза,
пусть
все
пройдет
мимо
меня.
There
is
no
time
to
waste
asking
why
(asking
why)
Нет
времени
тратить
впустую,
спрашивая
почему
(спрашивая
почему).
I'll
run
away
with
you
by
my
side
(by
my
side)
Я
убегу
с
тобой
рядом
(рядом
со
мной).
I'll
run
away
with
you
by
my
side
(I'll
run
away
with
you)
Я
убегу
с
тобой
рядом
(я
убегу
с
тобой).
(Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by)
(Закрой
глаза,
пусть
все
пройдет
мимо
меня)
I
need
to
let
go,
let
go,
let
go,
let
go
of
this
pride
Мне
нужно
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить
эту
гордость.
(Asking
why)
(Спрашивая,
почему)
Do
I
expect
to
change
the
past
I
hold
inside
Надеюсь
ли
я
изменить
прошлое,
которое
держу
внутри?
With
all
the
words
I
say
repeating
over
in
my
mind
Со
всеми
словами,
которые
я
говорю,
повторяясь
снова
и
снова
в
моей
голове.
Some
things
you
can't
erase,
no
matter
how
hard
you
try
Есть
вещи,
которые
невозможно
стереть,
как
бы
ты
ни
старался.
An
exit
to
escape
is
all
there
is
left
to
find
Выход
для
побега-это
все,
что
осталось
найти.
Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by
Закрой
глаза,
пусть
все
пройдет
мимо
меня.
There
is
no
time
to
waste
asking
why
(asking
why)
Нет
времени
тратить
впустую,
спрашивая
почему
(спрашивая
почему).
I'll
run
away
with
you
by
my
side
(by
my
side)
Я
убегу
с
тобой
рядом
(рядом
со
мной).
I'll
run
away
with
you
by
my
side
(I'll
run
away
with
you)
Я
убегу
с
тобой
рядом
(я
убегу
с
тобой).
(Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by)
(Закрой
глаза,
пусть
все
пройдет
мимо
меня)
I
need
to
let
go,
let
go,
let
go,
let
go
of
this
pride
Мне
нужно
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить
эту
гордость.
Until
this
echo,
echo,
echo,
echo
in
my
mind
Пока
это
эхо,
Эхо,
Эхо,
эхо
не
прозвучит
в
моей
голове.
Until
this
echo,
echo,
echo,
echo
can
subside
Пока
это
эхо,
Эхо,
Эхо,
эхо
не
утихнет.
Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by
Закрой
глаза,
пусть
все
пройдет
мимо
меня.
There
is
no
time
to
waste
asking
why
Нельзя
терять
время,
спрашивая
почему.
I'll
run
away
with
you
by
my
side
Я
убегу
с
тобой
рядом.
I'll
run
away
with
you
by
my
side
(I'll
run
away
with
you)
Я
убегу
с
тобой
рядом
(я
убегу
с
тобой).
(Close
my
eyes,
let
the
whole
thing
pass
me
by)
(Закрой
глаза,
пусть
все
пройдет
мимо
меня)
I
need
to
let
go,
let
go,
let
go,
let
go
of
this
pride
Мне
нужно
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить
эту
гордость.
Until
this
echo,
echo,
echo,
echo
in
my
mind
Пока
это
эхо,
Эхо,
Эхо,
эхо
не
прозвучит
в
моей
голове.
Until
this
echo,
echo,
echo,
echo
can
subside
Пока
это
эхо,
Эхо,
Эхо,
эхо
не
утихнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Charell, Simon Ormandy, Chris Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.