Paroles et traduction Trapt - End of My Rope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things
are
getting
harder
and
harder
and
harder
Дела
обстоят
все
хуже,
и
хуже,
и
хуже.
Seems
like
I
barely
get
by
Похоже,
я
еле
справляюсь.
The
days
are
getting
shorter
and
shorter
and
shorter
Дни
становятся
короче,
и
короче,
и
короче.
I
just
can't
find
enough
time
Я
просто
не
могу
найти
достаточно
времени.
It's
all
around
me,
the
fear
of
failing
Все
это
окружает
меня,
страх
неудачи.
It's
all
around
me
and
I
keep
looking
down
at
where
Все
это
окружает
меня
и
я
продолжаю
смотреть
вниз,
где
I
know
where
I
could
be
Я
знаю,
могу
оказаться.
I
don't
want
to
hit
the
bottom
Я
не
хочу
достигнуть
дна.
I'm
at
the
end
of
my
rope,
my
rope
(Я
в
безысходном
положении,
в
безысходном
положении)
Hanging
from
the
last
little
bit
of
hope
Держусь
из
последних
сил,
Feeling
like
I'm
'bout
to
lose
control
Чувствую,
как
постепенно
теряю
контроль,
Maybe
I
should
just
let
go
Может,
мне
просто
нужно
отпустить?
I'm
at
the
end
of
my
rope,
my
rope
(Я
в
безысходном
положении,
в
безысходном
положении)
Clinging
to
the
only
thing
I
know
Хватаюсь
за
единственную
возможность.
As
long
as
there's
something
left
to
hold
Пока
есть
то,
ради
чего
стоит
держаться,
I
won't
let
go
Я
не
отпущу.
I
can
still
remember,
remember,
remember
Я
все
ещё
помню,
помню,
помню,
It
was
so
easy
to
fly
Как
легко
было
летать.
I
thought
I'd
live
forever,
forever,
forever
Я
думал,
что
буду
жить
вечно,
вечно,
вечно,
Now
I
gotta
fight
to
survive
Теперь
я
должен
бороться
за
выживание.
It's
all
around
me,
life's
changing
Все
это
окружает
меня,
жизнь
меняется.
It's
all
around
me
but
I
just
can't
let
it
fall
Все
это
окружает
меня,
но
я
просто
не
могу
позволить
всему
исчезнуть
Too
far
out
of
reach
Вне
зоны
досягаемости.
I
don't
want
to
hit
the
bottom
Я
не
хочу
достигнуть
дна.
I'm
at
the
end
of
my
rope,
my
rope
(Я
в
безысходном
положении,
в
безысходном
положении)
Hanging
from
the
last
little
bit
of
hope
Держусь
из
последних
сил,
Feeling
like
I'm
'bout
to
lose
control
Чувствую,
как
постепенно
теряю
контроль,
Maybe
I
should
just
let
go
Может,
мне
просто
нужно
отпустить?
I'm
at
the
end
of
my
rope,
my
rope
(Я
в
безысходном
положении,
в
безысходном
положении)
Clinging
to
the
only
thing
I
know
Хватаюсь
за
единственную
возможность.
As
long
as
there's
something
left
to
hold
Пока
есть
то,
ради
чего
стоит
держаться,
I
won't
let
go
Я
не
отпущу.
There's
still
some
hope
Все
ещё
есть
надежда
At
the
end
of
my
rope
В
моем
безысходном
положении.
At
the
end
of
my
rope
В
моем
безысходном
положении.
Everyone
of
us
has
got
a
story
to
tell
У
каждого
из
нас
своя
история.
Some
are
still
lost
some
have
found
themselves
Некоторые
ещё
потеряны,
некоторые
смогли
найти
себя,
Some
are
in
denial
with
no
soul
to
sell
Некоторые
уверяют,
что
не
продадут
душу,
And
I
am
still
here
at
the
wishing
well
И
я
все
ещё
здесь,
мечтаю
о
лучшем,
I'll
keep
trying
I'll
keep
fighting
Я
продолжу
пытаться,
я
продолжу
бороться.
I'm
at
the
end
of
my
rope,
my
rope
(Я
в
безысходном
положении,
в
безысходном
положении)
Hanging
from
the
last
little
bit
of
hope
Держусь
из
последних
сил,
Feeling
like
I'm
'bout
to
lose
control
Чувствую,
как
постепенно
теряю
контроль,
Maybe
I
should
just
let
go
Может,
мне
просто
нужно
отпустить?
I'm
at
the
end
of
my
rope,
my
rope
(Я
в
безысходном
положении,
в
безысходном
положении)
Clinging
to
the
only
thing
I
know
Хватаюсь
за
единственную
возможность.
As
long
as
there's
something
left
to
hold
Пока
есть
то,
ради
чего
стоит
держаться,
I
won't
let
go,
I
won't
let
go
Я
не
отпущу,
я
не
отпущу
(I'm
at
the
end
of
my
rope,
my
rope)
(Я
в
безысходном
положении,
в
безысходном
положении)
I
won't
let
go
Я
не
отпущу.
(I'm
at
the
end
of
my
rope,
my
rope)
(Я
в
безысходном
положении,
в
безысходном
положении)
There's
still
some
hope
Все
ещё
есть
надежда
(I'm
at
the
end
of
my
rope,
my
rope)
(Я
в
безысходном
положении,
в
безысходном
положении)
At
the
end
of
my
rope
В
моем
безысходном
положении.
At
the
end
of
my
rope
В
моем
безысходном
положении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Montgomery, Peter Charell, Christopher Brown, Robb Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.