Paroles et traduction Trapt - Enigma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
we
know
how
to
get
the
message
across
Знаем
ли
мы,
как
донести
до
вас
это
сообщение?
We
turn
the
lights
off
to
find
our
way
out
Мы
выключаем
свет,
чтобы
найти
выход.
No
time
to
get
through
to
grasp
what
was
lost
Не
было
времени
пробиться,
чтобы
понять,
что
было
потеряно.
Don′t
turn
the
lights
off
and
leave
me
in
the
dark
Не
выключай
свет
и
не
оставляй
меня
в
темноте.
Hey
I'm
pleading,
my
soul
is
bleeding
Эй,
я
умоляю,
моя
душа
истекает
кровью.
I
don′t
wanna
be
left
alone,
not
when
I'm
right
next
to
you
Я
не
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое,
только
не
тогда,
когда
я
рядом
с
тобой.
What
are
you
thinking?
It's
so
misleading
О
чем
ты
думаешь?
- это
так
вводит
в
заблуждение
Is
it
not
for
me
to
know?
Разве
я
не
должен
знать?
I
think
its
just
hard
for
you
to
show
Я
думаю,
тебе
просто
трудно
это
показать.
We
never
spoke
in
the
words
that
we
want
Мы
никогда
не
говорили
теми
словами,
которые
нам
нужны.
We
turn
the
lights
off
to
find
our
way
out
Мы
выключаем
свет,
чтобы
найти
выход.
We
never
chosen
to
keep
what
we′ve
got
Мы
никогда
не
выбирали
то,
что
имеем.
Don′t
turn
the
lights
off
and
leave
me
in
the
dark
Не
выключай
свет
и
не
оставляй
меня
в
темноте.
Hey
I'm
pleading,
my
soul
is
bleeding
Эй,
я
умоляю,
моя
душа
истекает
кровью.
I
don′t
wanna
be
left
alone,
not
when
I'm
right
next
to
you
Я
не
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое,
только
не
тогда,
когда
я
рядом
с
тобой.
What
are
you
thinking?
It′s
so
misleading
О
чем
ты
думаешь?
- это
так
вводит
в
заблуждение
Is
it
not
for
me
to
know?
Разве
я
не
должен
знать?
I
think
its
just
hard
for
you
to
show
Я
думаю,
тебе
просто
трудно
это
показать.
Hard
for
you
to
show
Тебе
трудно
это
показать
It's
so
hard
for
you
to
show
Тебе
так
трудно
это
показать
Why
is
it
hard
for
you
to
show?
Почему
тебе
трудно
это
показать?
Hard
for
you
to
show
Тебе
трудно
это
показать
I
thought
it
would
be
nice
to
lie
down
and
close
my
eyes
Я
подумал,
что
было
бы
неплохо
прилечь
и
закрыть
глаза.
It
never
occurred
to
me
that
I
am
already
asleep
Мне
никогда
не
приходило
в
голову,
что
я
уже
сплю.
Don′t
be
the
one
to,
don't
be
the
one
to
let
it
show
Не
будь
тем,
кто,
не
будь
тем,
кто
покажет
это.
Don't
be
the
one
to,
don′t
be
the
one
to
be
alone
Не
будь
тем,
кто,
не
будь
тем,
кто
будет
одинок.
Don′t
be
the
one
to,
don't
be
the
one
to
let
it
show
Не
будь
тем,
кто,
не
будь
тем,
кто
покажет
это.
Don′t
be
the
one
to
be
alone,
tonight
Не
будь
тем,
кто
останется
сегодня
один.
Hey
I'm
pleading,
my
soul
is
bleeding
Эй,
я
умоляю,
моя
душа
истекает
кровью.
I
don′t
wanna
be
left
alone,
not
when
I'm
right
next
to
you
Я
не
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое,
только
не
тогда,
когда
я
рядом
с
тобой.
What
are
you
thinking?
It′s
so
misleading
О
чем
ты
думаешь?
- это
так
вводит
в
заблуждение
I
don't
wanna
be
left
alone
Я
не
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
I
don't
wanna
be
left
alone
Я
не
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
I
don′t
wanna
be
left
alone
Я
не
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
No,
I
don′t
wanna
be
left
alone
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
I
don't
wanna
be
left
alone
Я
не
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
No
one
wants
to
be
left
alone
Никто
не
хочет,
чтобы
его
оставили
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Charell, Simon Ormandy, Chris Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.