Trapt - Get You Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trapt - Get You Back




Get You Back
Вернуть тебя
Did I go in deep enough to pull you out?
Достаточно ли глубоко я погрузился, чтобы вытащить тебя?
A piece of you still on the battleground
Часть тебя осталась на поле боя
You had a change of heart, I had my doubts
У тебя переменилось сердце, у меня были сомнения
If there′s a way to fix it, tell me how
Если есть способ все исправить, скажи мне как
Did I get you back in one piece?
Вернул ли я тебя целой и невредимой?
I left you out in the cold
Я оставил тебя в холоде
A part of you had to let go
Часть тебя должна была отпустить
Did I get you back in one piece?
Вернул ли я тебя целой и невредимой?
I won't rest ′til you're whole
Я не успокоюсь, пока ты не станешь цельной
Until you finally know
Пока ты наконец не узнаешь
Did I get you back?
Вернул ли я тебя?
Really get you back?
Действительно вернул тебя?
Did I get you back?
Вернул ли я тебя?
Really get you back?
Действительно вернул тебя?
What didn't kill you didn′t leave you strong enough
То, что тебя не убило, не сделало тебя достаточно сильной
To bring the life what had become so numb
Чтобы вернуть к жизни то, что стало таким оцепеневшим
Even if the wars we fight cannot be won
Даже если войны, которые мы ведем, не могут быть выиграны
There will be no surrender cause I fight for us
Не будет никакой сдачи, потому что я борюсь за нас
Did I get you back in one piece?
Вернул ли я тебя целой и невредимой?
I left you out in the cold
Я оставил тебя в холоде
A part of you had to let go
Часть тебя должна была отпустить
Did I get you back in one piece?
Вернул ли я тебя целой и невредимой?
I won′t rest 'til you′re whole
Я не успокоюсь, пока ты не станешь цельной
Until you finally know
Пока ты наконец не узнаешь
Did I get you back?
Вернул ли я тебя?
Really get you back?
Действительно вернул тебя?
Did I get you back?
Вернул ли я тебя?
Really get you back?
Действительно вернул тебя?
Try to make it home
Попытаться вернуться домой
Try to make it home
Попытаться вернуться домой
Try to make it home
Попытаться вернуться домой
I'm tired of being alone
Я устал быть один
Try to make it home
Попытаться вернуться домой
Try, try, try to make it home
Попытаться, попытаться, попытаться вернуться домой
Did I get you back in one piece?
Вернул ли я тебя целой и невредимой?
I left you out in the cold
Я оставил тебя в холоде
A part of you had to let go
Часть тебя должна была отпустить
Did I get you back in one piece?
Вернул ли я тебя целой и невредимой?
I won′t rest 'til you′re whole
Я не успокоюсь, пока ты не станешь цельной
Until you finally know
Пока ты наконец не узнаешь
Did I get you back?
Вернул ли я тебя?
Really get you back?
Действительно вернул тебя?
Did I get you back?
Вернул ли я тебя?
Really get you back?
Действительно вернул тебя?
Get you back
Вернуть тебя





Writer(s): Chris Taylor Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.