Trapt - Save Your Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trapt - Save Your Soul




People living their lives for you on T.V
Люди живут своей жизнью ради тебя на ТВ.
They say they′re better than you and you agree
Они говорят, что они лучше тебя, и ты согласен.
He says "Hold my calls from behind those cold brick walls"
Он говорит: "Держи мои звонки за этими холодными кирпичными стенами".
Says "Come here boys, there ain't nothing for free"
Говорит: "Идите сюда, ребята, здесь ничего не дается бесплатно".
Another doctor′s bill, a lawyer's bill
Еще один счет от доктора, счет от адвоката.
Another cute cheap thrill
Еще один милый дешевый трепет
You know you love him if you put in your will but
Ты знаешь, что любишь его, если оставишь завещание, но ...
Who will save your soul
Кто спасет твою душу?
When it comes to the flowers now
Когда дело доходит до цветов ...
Huh huh who will save your soul
Ха ха кто спасет твою душу
After all the lies that you told, boy
После всей той лжи, что ты наговорил, парень.
And who will save your souls
И кто спасет ваши души?
If you won't save your own?
Если ты не спасешь своих?
We try to hustle them, try to bustle them, try to cuss them
Мы пытаемся толкать их, суетиться, ругать их.
The cops want someone to bust down on Orleans Avenue
Копы хотят, чтобы кого-нибудь арестовали на Орлеанской Авеню.
Another day, another dollar, another war, another tower
Еще один день, еще один доллар, еще одна война, еще одна башня.
Went up where the homeless had their homes
Пошел туда, где жили бездомные.
So we pray to as many different Gods as there are flowers
Поэтому мы молимся стольким разным богам, сколько существует цветов.
We call religion our friend
Мы называем религию нашим другом.
We′re so worried about saving our souls
Мы так беспокоимся о спасении наших душ.
Afraid that God will take his toll
Боюсь, что Бог возьмет свое.
That we forget to begin but
Что мы забыли начать но
Who will save your soul
Кто спасет твою душу?
When it comes to the flowers now
Когда дело доходит до цветов ...
Huh huh who will save your souls
Ха ха кто спасет ваши души
After all the lies that you told, boy
После всей той лжи, что ты наговорил, парень.
And who will save your souls
И кто спасет ваши души?
If you won′t save your own?
Если ты не спасешь своих?
Some are walking, some are talking, some are stalking and kill
Кто-то идет, кто-то разговаривает, кто-то выслеживает и убивает.
You got social security, but it doesn't pay your bills
У тебя есть социальное обеспечение, но оно не оплачивает твои счета.
There are addictions to feed and there are mouths to pay
Есть пристрастия, которые нужно кормить, и есть рты, за которые нужно платить.
So we bargain with the devil, so evil, careful do they say
Итак, мы заключаем сделку с дьяволом, таким злым, как они говорят.
That you love them take your money and run
Что ты любишь их возьми свои деньги и беги
Say it′s been swell, sweetheart
Скажи, что это было великолепно, милая.
But it was just one of those things
Но это была всего лишь одна из таких вещей.
Those flings, those strings you've got to cut
Эти порывы, эти струны, которые ты должен перерезать.
So get out on the streets, girls, and bust your butts
Так что выходите на улицу, девочки, и надирайте задницы!
Who will save your soul
Кто спасет твою душу?
When it comes to the flowers now
Когда дело доходит до цветов ...
Huh huh who will save your soul
Ха ха кто спасет твою душу
After all the lies that you told, boy
После всей той лжи, что ты наговорил, парень.
And who will save your soul
И кто спасет твою душу?
If you won′t save your own?
Если ты не спасешь своих?





Writer(s): Jewel Kilcher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.