Paroles et traduction Trapx10 - 1000G's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
into
bricks
like
real
estate
Я
в
деле
с
кирпичами,
как
в
недвижимости
I
got
down
in
the
pub
Я
зависал
в
пабе
Shit,
that
day
was
really
bait
Черт,
тот
день
был
реально
заманчивым
Had
a
knock
at
the
door
at
six
Стук
в
дверь
в
шесть
Pissed,
shit,
it's
really
jakes
Блин,
это
точно
мусора
He
got
splashed,
he
got
whacked
Его
обрызгали,
его
побили
And
you
know
gang
buss'
the
case
И
ты
знаешь,
банда
закрыла
дело
No
evidence,
that's
NFA
Нет
улик,
это
тебе
не
NFA
JT
got
a
twenty
stretch
JT
получил
двадцатку
Guwop
got
five
for
plenty
pebs
Гууоп
получил
пятерку
за
кучу
колес
In
the
trap
baggin'
up
with
plenty
stress
В
ловушке,
упаковываю
с
кучей
стресса
Don't
run
out
of
drill,
got
plenty
left
Не
кончаются
патроны,
осталось
еще
много
Raps
that
drill,
ain't
mashed
no
work
Реп,
который
сверлит,
не
месил
работу
In
trap
not
trappin',
their
line's
don't
twerk
В
ловушке
не
ловят,
их
строчки
не
работают
Everything
I
state
is
facts,
real
words
Все,
что
я
говорю
- факты,
реальные
слова
Before
I
hit
booth,
I
slapped
it
first
Прежде
чем
зайти
в
будку,
я
сначала
шлепнул
это
I'm
in
the
ends,
got
packs
deliverin'
Я
на
районе,
доставляю
посылки
Winter
grind
got
my
skin
all
shiverin'
Зимняя
рутина
заставляет
мою
кожу
дрожать
Free,
got
home
three
times
Свободен,
приходил
домой
трижды
Four
times
got
rise,
man
I'm
gettin'
sick
of
him
Четыре
раза
вставал,
мужик,
меня
от
него
тошнит
Six
times
when
I
got
Шесть
раз,
когда
я
получал
Swingin'
bone
cah
I
was
tryna
get
rid
of
him
(Ching,
ching)
Размахивал
костью,
потому
что
пытался
от
него
избавиться
(Дзынь,
дзынь)
Them
man
don't
come
to
my
block
Эти
парни
не
суются
в
мой
квартал
They
say
it's
hot
and
they
poke
civilians
Говорят,
там
жарко,
и
они
стреляют
по
мирным
жителям
But
more
time
I'm
on
squad
duty
Но
чаще
всего
я
на
дежурстве
Life
costs
a
brick
but
I'll
take
that
too
g
Жизнь
стоит
кирпич,
но
я
возьму
и
это,
братан
Hittin'
a
lick,
I'm
goin'
equipped
Совершаю
ограбление,
иду
экипированным
Wrap
man
quick
if
I'm
goin'
on
movies
Быстро
пакую
парня,
если
иду
в
кино
Pree
it
on
Snap
then
I'm
gettin'
the
wap
Смотрю
это
в
Snapchat,
потом
получаю
пушку
I'm
goin'
to
cook
'em,
I
ain't
no
juve'
Я
собираюсь
их
приготовить,
я
не
малолетка
I
try
get
a
reference
for
my
man
Я
пытаюсь
найти
информацию
о
своем
друге
Niggas
from
his
hood
are
tellin'
me
'who's
he?'
Парни
из
его
района
говорят
мне:
"Кто
он
такой?"
Talking,
I
find
that
lame
G
Болтают,
я
считаю
это
жалким,
бро
We
made
ten
man
S
that's
wavey
(Runner)
Мы
сделали
десять
человек
S,
это
круто
(Бегун)
My
bro
got
dropped
from
an
in-house
beef
Моего
брата
убили
из-за
внутренней
разборки
But
your
boy
got
packed
by
(That's
dead
out)
Но
твой
мальчик
был
убит
(Это
полный
провал)
And
that's
no
cap,
no
gazi
И
это
не
обман,
не
газеты
Two
got
hit
with
one,
that's
crazy
(Bow)
Двое
получили
одним
выстрелом,
это
безумие
(Удар)
Seventeen
I
stack
me
five
bags
В
семнадцать
я
накопил
пять
мешков
Three
years
on,
no
shock,
I'm
paid
G
Три
года
спустя,
без
шока,
я
богатый
чувак
I'm
into
bricks
like
real
estate
Я
в
деле
с
кирпичами,
как
в
недвижимости
I
got
down
in
the
pub
Я
зависал
в
пабе
Shit,
that
day
was
really
bait
Черт,
тот
день
был
реально
заманчивым
Had
a
knock
at
the
door
at
six
Стук
в
дверь
в
шесть
Pissed,
shit,
it's
really
jakes
Блин,
это
точно
мусора
He
got
splashed,
he
got
whacked
Его
обрызгали,
его
побили
And
you
know
gang
buss'
the
case
И
ты
знаешь,
банда
закрыла
дело
No
evidence,
that's
NFA
Нет
улик,
это
тебе
не
NFA
I'm
into
bricks
like
real
estate
Я
в
деле
с
кирпичами,
как
в
недвижимости
I
got
down
in
the
pub
Я
зависал
в
пабе
Shit,
that
day
was
really
bait
Черт,
тот
день
был
реально
заманчивым
Had
a
knock
at
the
door
at
six
Стук
в
дверь
в
шесть
Pissed,
shit,
it's
really
jakes
Блин,
это
точно
мусора
He
got
splashed,
he
got
whacked
Его
обрызгали,
его
побили
And
you
know
gang
buss'
the
case
И
ты
знаешь,
банда
закрыла
дело
No
evidence,
that's
NFA
Нет
улик,
это
тебе
не
NFA
A
thousand
grams
is
a
box
Тысяча
грамм
- это
коробка
Bro's
got
a
thousand
grams
in
his
pock'
У
брата
в
кармане
тысяча
грамм
Five
hundred
G's
turned
man
to
a
boss
Пятьсот
грамм
сделали
человека
боссом
My
Nokia
holds
three
hundred
shots
Моя
Nokia
вмещает
триста
выстрелов
Rev
on
a
three
hundred
and
I'm
off
Разворот
на
триста,
и
я
ушел
Or
do
it
in
a
4 with
the
squad
(Gang)
Или
сделаю
это
в
4 с
командой
(Банда)
Bae
wants
me
in
early,
it's
long
Детка
хочет
меня
пораньше,
это
долго
But
I
ride
and
glide
and
I'm
makin'
guwop
Но
я
катаюсь,
скольжу
и
делаю
деньги
Grams
in
need
of
3000
Andre
Граммам
нужно
3000
Андре
My
line
out
cast
from
the
work
I
convey
(Trap)
Моя
линия
оборвана
от
работы,
которую
я
передаю
(Ловушка)
For
a
brick,
got
a
one,
no
con
За
кирпич
получил
один,
без
обмана
K
wants
some
bud,
dropped
that
at
my
ombre
К
хочет
травы,
бросил
это
у
моего
порога
Out
here
in
the
Gaza
it's
a
mazza
Здесь,
в
Газе,
это
маца
Lost
six
waps,
need
a
seventh
whoosh
Потерял
шесть
стволов,
нужен
седьмой
In
the
bando
with
some
bankrolls
В
убежище
с
пачками
денег
Fuck
takin'
L's,
tryna
out
this
kush
К
черту
поражения,
пытаюсь
распродать
эту
травку
Slide
on
yats
how
I
slide
on
cats
Скольжу
по
парням,
как
скольжу
по
кошкам
Lighty
got
her
face
all
push
Легко
толкнул
ее
лицо
Found
out
that
I'm
Trap0
Узнала,
что
я
Trap0
Now
she's
mad
times
ten,
she
was
movin'
stush
Теперь
она
в
десять
раз
злее,
она
вела
себя
высокомерно
In
the
party
with
my
dargy
На
вечеринке
со
своей
крошкой
Cattin'
to
bark
when
I
hear
that
woof
Мяукаю,
чтобы
лаять,
когда
слышу
этот
вой
But
a
nigga
got
shanked
in
his
face
Но
какого-то
ниггера
ударили
ножом
в
лицо
Disgrace,
what
a
shame,
it
was
all
for
puss'
Позор,
какой
стыд,
и
все
это
из-за
киски
I'm
into
bricks
like
real
estate
Я
в
деле
с
кирпичами,
как
в
недвижимости
I
got
down
in
the
pub
Я
зависал
в
пабе
Shit,
that
day
was
really
bait
Черт,
тот
день
был
реально
заманчивым
Had
a
knock
at
the
door
at
six
Стук
в
дверь
в
шесть
Pissed,
shit,
it's
really
jakes
Блин,
это
точно
мусора
He
got
splashed,
he
got
whacked
Его
обрызгали,
его
побили
And
you
know
gang
buss'
the
case
И
ты
знаешь,
банда
закрыла
дело
No
evidence,
that's
NFA
Нет
улик,
это
тебе
не
NFA
I'm
into
bricks
like
real
estate
Я
в
деле
с
кирпичами,
как
в
недвижимости
I
got
down
in
the
pub
Я
зависал
в
пабе
Shit,
that
day
was
really
bait
Черт,
тот
день
был
реально
заманчивым
Had
a
knock
at
the
door
at
six
Стук
в
дверь
в
шесть
Pissed,
shit,
it's
really
jakes
Блин,
это
точно
мусора
He
got
splashed,
he
got
whacked
Его
обрызгали,
его
побили
And
you
know
gang
buss'
the
case
И
ты
знаешь,
банда
закрыла
дело
No
evidence,
that's
NFA
Нет
улик,
это
тебе
не
NFA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tariq Spen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.